Le malade va de mieux en mieux.
情况逐渐好转。
Elle s'occupe des malades.
负责照顾。
L'infirmière fait manger un malade.
士在喂吃饭。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让全身麻醉。
L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.
救车送去院。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,生必须对施行全身麻醉。
En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.
作为一名士,对待十分亲切客气。
Marine est infirmière à domicile
玛丽娜是一名上门理的士。
Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.
肠胃专家接待一位,的肚子疼得像刀割似的。
Le patient doit suivre les indications de son médecin.
应嘱。
Le malade est dans un état critique.
处于危急状态。
La fièvre fait frissonner le malade .
发烧使打寒颤。
Le malade a un moment de calme.
有片刻的平静。
Il faut prescrire à ce malade de se reposer.
应规定这个休息。
4—Le malade va de mieux en mieux.
的身体越来越好。
Ce malade est en péril de mort.
这个有生命危险。
Les malades ont reçu les soins à temps.
得到了及时的治疗。
Le docteur retranche le café à le malade.
生不准那个喝咖啡。
Il faut épargner toute fatigue au malade.
必须使避免任何疲劳。
Il a passé la nuit auprès de ce malade.
他陪这个通宵没睡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.
护士负责照料人,包括在医院及在人家里。
Le patient peut avoir de la visite ?
可以探视人么?
Et ils s’égayèrent davantage. Au fond, ils avaient de la joie.
其他人们更起劲地说着俏皮话。说实话,人自有人的乐趣。
Il y met souvent en scène des pauvres et des malades.
他经常描绘穷人和人。
Il n'y avait que trois patients.
只有三个人。
Des signes manifestes indiquaient que la salle était en effet réservée à des résidants permanents.
它显然是人长住的家。
Chaque fois que le docteur rencontrait ce regard, Tarrou souriait, dans un grand effort.
大夫每次遇上人的目光时,人都要费大劲冲他微微一笑。
Il devait aller voir son malade rue Lecourbe.
他要去勒古布街给人看。
Distribuer les médicaments et préparer le patient pour le bloc opératoire.
分发药物,并为人准备手术室。
Un chirurgien inspecte les malades et les plaies.
外科医生检查人和伤口情况。
Il y a également une culture du dépistage systématique et une traçabilité assumée des malades.
韩国还有系统的筛选文化,并且负责追踪人。
Dernière difficulté, les maladies peuvent mettre du temps à se déclencher.
最后一种困难,人花点时间来申报。
Toute opération doit se faire avec l'accord du patient.
所有的操作都必须经过人的同意。
On était encore considérés comme malades, entre guillemets.
我们被看作是“人”,加引号。
Le malade était transporté sur son île, déshabillé rapidement et ses vêtements tombaient dans l'eau.
人送到小台上立即脱掉衣服放进药液里。
Pourquoi avoir pour les malades plus d'affection que pour les autres hommes ?
为什么对人的钟爱比其他人更多?
Il était allé le voir, avec le docteur, après leur entrevue.
他俩交谈后,塔鲁随大夫去看望了这位人。
Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.
住院人数量、死亡人数、发率等。
C'est merveilleux de voir que vous prenez autant soin de vos patients !
看到你们如此悉心照料人,真是太好了!
Les jeunes patients recevront l’argent de la vente des gâteaux.
年轻的人将从蛋糕的销售中得到钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释