有奖纠错
| 划词

Ils s'enthousiasment pour les sites communautaires et les jeux vidéo en ligne.

于网上社区和各种网络游戏。

评价该例句:好评差评指正

Il adore cette petite, il en est gâteux.

他喜欢个小女孩, 喜欢得了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont l'engouement pour ce chanteur.

位歌手很

评价该例句:好评差评指正

Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.

幼年就于电影西尔维·泰斯图德于1994年第一次出现在银屏上。

评价该例句:好评差评指正

Elle est férue de littérature.

于文学。

评价该例句:好评差评指正

Il est passionné par la collection des couteaux, dont il possède plus de 500 pièces rares.

收集刀很,他拥有超过500把稀有刀具。

评价该例句:好评差评指正

J'aime beaucoup lire, dessiner et ecouter la musique. Et j'ai une passion pour les arts plastiques.

我很喜欢读书, 画画和听音乐.我术很.

评价该例句:好评差评指正

Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.

此人历史,认定自己找到了传说中亨利四世消失头颅,并且寻求各种鉴定真伪可能,但无疾而终。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas sommet vaincu ,mais depart de la vallée escalades passionnants, chutes douloureuses dans le froid de la nuit ou la chaleur du soleil éclatant .

爱不是被征服山顶,爱是山谷开端,在寒夜和骄阳下,有岩和痛苦坠落。

评价该例句:好评差评指正

La «manager», étudiante en journalisme, a 18 ans et manie déjà la propagande comme une grande : «Le peuple chinois est debout pour faire face aux difficultés.

“女经理”,一位新闻专业学生,尽管才十八岁,却已经如大人物一般新闻宣传十分。她说:“中国人民面困难站起来了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne doivent pas céder à la tentation de généraliser et de simplifier les problèmes complexes, et les sociétés doivent encourager leurs journalistes à étudier les problèmes sous tous leurs aspects.

不应该于概括或简化复杂问题,新闻公司应该鼓励他记者从各方面去研究些问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette journée nous rappelle pourquoi il en est ainsi : l'habitude invétérée des Palestiniens de se faire constamment passer pour des victimes est alimenté par cet organe mondial et, plus précisément, par beaucoup de ses États Membres, comme nous venons de le constater.

今天提醒我注意情况为何如此:正如我刚刚看到那样,本世界组织,特别是它一些会员国助长了巴勒斯坦受害者文化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impayé, impeachement, impec, impeccabilité, impeccable, impeccablement, impécunieux, impécuniosité, impédance, impédancemètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il est fasciné par les cargaisons exotiques.

异域商品感到痴迷

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On peut voir une certaine obsession pour les coussins.

我们可以看到靠垫的痴迷

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cet engouement constitue un puissant levier marketing.

这种痴迷是一个强大的营销杠

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais pourquoi a-t-on une telle obsession pour la dictée ?

什么人们如此痴迷于听写呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est pas forcément en France que les gens sont accros.

并不是只有法国人痴迷

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C'est-à-dire qu’en fait le peuple français s’est emparé de la fable de La Fontaine.

也就是说法国人们痴迷于拉封丹寓言。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 10. Elle parle et pense de façon obsessionnelle à la mort.

第十。他痴迷地谈论和思考死亡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tous les élèves de Gryffondor ne pensaient plus qu'au match.

个格兰芬多院都即将到来的比赛痴迷

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Moi je comprends très bien, je suis une vraie droguée du téléphone !

我完全理解,我真的打电话非常痴迷

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Son obsession, suis-je désirable, à quel point ?

他总是痴迷于 我是否可欲 到何种程度?

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Mais Carlos, d’où vient ton obsession pour la couleur ?

是卡洛斯,彩的痴迷来自哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu obsédé et incapable d'arrêter d'essayer de contacter ce narcissique ?

是否感到痴迷并且无法停止尝试与这个自恋者联系?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais Bob a aussi une autre obsession, il veut inventer des trucs.

鲍勃还有另一个痴迷的事情,他想发明东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Être obsédé par la natalité et ne pas être hyper éthique, c'est pas nouveau.

生育的痴迷与伦理的缺失,这并不是什么新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors du coup... J'ai une obsession aussi : les cols roulés.

所以... ...我还痴迷于高领毛衣。

评价该例句:好评差评指正
Topito

J’ai jamais pigé votre obsession des damiers les emo, ça cache un truc louche.

我理解不了您棋盘的痴迷,情绪者们,这其中隐藏着一些猫腻。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

J'ai fini par me dire que cette obsession des Suisses pour la propreté était peut-être légèrement pathologique.

会开始认瑞士人清洁的痴迷可能有点病态。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Hermione est obsédée par les elfes de maison, murmura Ron à Sirius.

“赫敏痴迷着家养小精灵。”罗恩小声小天狼星说,一边朝赫敏翻了个白眼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Maugrey soutient que Croupton est obsédé par la capture des mages noirs, dit Harry à Sirius.

“穆迪说克劳奇痴迷着抓黑巫师。”哈利告诉小天狼星。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, Léonard est obsédé par le mouvement, et le mouvement, bah c'est primordial en cas de conflit.

事实上,列奥纳多痴迷于运动,而运动在冲突中是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impérial, impériale, impérialement, impérialisme, impérialiste, impériaux, impérieusement, impérieux, impérissable, impéritie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接