À la différence de l’or, ce dernier bénéficie aussi de la croissance économique.
白银与一样,都从经济增长中获益。
Si ma mémoire est bonne, il a écrit que la découverte des contrées aurifères et argentifères de l'Amérique, l'enfouissement des indigènes dans les mines ou leur extermination, les commencements de pillage aux Indes orientales et la transformation de l'Afrique en une sorte de garenne commerciale pour la chasse aux peaux noires, signalaient l'ère capitaliste à son aurore.
如果我记得没错的话,他写道美洲黄和白银被发现,全部土著人被消灭被埋在矿山中,印度开始遭掠夺,非洲变成商业性猎获黑人的专用领地,所有这些都预示着工业革命时代玫瑰色黎明的到来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une crise économique tout d'abord, liée à des mauvaises récoltes et des épidémies, mais également aux mouvements indépendantistes en Amérique du Sud dans les années 1810-1820, qui vont faire chuter de près de 50% la production d'argent.
首先是一场经济危机,它与歉收和传染病有关,也与1810年至1820年南美洲的独立运动有关,这场经济危机导致白银产量下降了近 50%。
Cette tasse est le dernier vestige d'un trésor immense accumulées par les ptolémées, pendant plusieurs siècles et qui était composé non seulement, d'objets précieux de vaisselle d'argenterie, mais aussi en grande quantité de métaux précieux d'or et d'argent.
这个杯子是托勒密人几个世纪以来积累的巨大宝藏的后遗迹,它仅由珍贵的银器皿组成,而且由大量的黄金和白银贵金属组成。