Le pourcentage de terre cultivable est faible dans les pays montagneux.
在山地国家,可耕地的百分较低。
Le pourcentage versé à l'assuré représente le pourcentage d'incapacité évalué par le médecin.
所支付的百分生对失能评定的百分将一致。
Pour l'indicateur b), remplacer les mots « Taux élevé » par les mots « Augmentation du taux ».
在指标(b)中,将“百分高”改为“百分有所提高”。
En Amérique latine, le pourcentage recensé est plus faible, se situant entre 1 et 4 %.
在拉丁美洲,所报告的百分低于上述百分,在1%4%之间。
En pourcentage du montant total de la prime.
以保险金总额的百分表示。
Ceci est le plus faible pourcentage aux Antilles néerlandaises.
这是荷属安的列斯最低的百分。
Le calcul des frais est fondé sur divers pourcentages.
这些费用基于不同的百分数额。
Il est exprimé en pourcentages ou en rapports.
该表是以百分或的。
Le pourcentage que les employeurs contribuent est examiné chaque année.
每年研究雇主缴纳托儿费的百分。
Chez les Etats participants, le pourcentage a été beaucoup moins élevé.
参加国的回复百分低得多。
En pourcentage des traitements ou pensions de retraite.
以工资或退休金的百分表示。
En pourcentage du traitement ou de la pension.
Toutes les compagnies d'assurances doivent utiliser ces pourcentages.
这些百分应为所有保险公司采用。
Ces pourcentages incluent les victimes de la torture et les membres de leur famille.
这些百分包括酷刑受害者及其家属。
Ce pourcentage n'a pratiquement pas changé par rapport aux années précédentes.
在前几年,这个百分大致相同。
Si l'on considère le chiffre de la population, les pourcentages de violation sont très similaires.
此类案相对于人口的百分非常相近。
La base de calcul des pourcentages est indiquée dans le texte.
正文中提到了计算百分所用的基准。
Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.
Lavcevic所采用的百分计算法未经核实。
La PIC et la SABIC perçoivent des commissions de vente suivant un pourcentage fixe.
PIC和SABIC按固定百分收取销售佣金。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生活在贫困线以下人口的百分不详。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?
首先,这些相抽象的比应什么?
Alors pour le pourcentage de matière grasse, vous choisissez.
奶制品的脂肪含比可以按自己的口味选择。
Quels sont les pourcentages de votre optimisme et pessimisme ?
你的乐观情绪和悲观情绪所占的比是多少?
Les résultats des sondages se calculent en pourcentages, ce qui permet d'émettre une statistique.
民调的结果是以比计算的,这样就可以做出一个统计。
On estime que c'est le pourcentage nécessaire pour apporter le goût et la texture au produit.
们估计这个比于使产品具有味道和质地是必要的。
CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.
CONSOMAG解释了什么是APR(年收益比率)和高利贷利率。
Les scientifiques comparent ensuite le poids avant et après évaporation, pour en déduire le pourcentage d'humidité.
然后,科学家们比较了前后的重,推断出水的比。
Ah bah, il me dit pas dans quelle maison je suis, il me donne des pourcentages.
哦,好吧,他没给学院,他给了比。
C'est encore plus marqué dans les pays du sud de l'Europe : l'Espagne, l'Italie, la Grèce.
在南欧国家/地区,比如西班牙、意大利、希腊等,涉及到的比更高。
Je touche un pourcentage sur les ventes.
- 得到销售额的比。
Le magasin reverse un pourcentage de son chiffre d'affaires.
商店捐赠其营业额的一定比。
Je propose de faire une augmentation non pas en pourcentage, mais en valeur.
建议不要增加比,而是增加价值。
Alors est-ce que le mot quota est uniquement synonyme de pourcentage ?
那么配额这个词只是比的同义词吗?
Pourcentage qui serait bien plus élevé que pour les autres biens vendus sur place.
该比将远高于现场销售的其他商品。
Un pourcentage avec un coefficient, avec un indice.
带有系数和索引的比。
Tous les chiffres, tous les pourcentages, quasiment, sont en valeur négative.
所有的数字,所有的比,几乎都是负值。
Un candidat avec des pourcentages élevés dans des sondages médiocres.
在平庸的民意调查中获得高比的候选人。
A chaque dépense, un pourcentage est reversé en euros sur le compte.
于每项费用,都会以欧元的形式将一定比返还至账户。
Tout ça, dans différents pourcentages, donne ce résultat.
所有这些,以不同的比,给出了这个结果。
J'espère tellement avec les 54. On a toujours l'espoir de se dire que ça va être moins le pourcentage au-dessus.
真希望自己是那个得了54.81%的,仍然抱着希望,想着那个高一点的比是的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释