Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步的习惯。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶的习惯。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该约的习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前的老习惯。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起的习惯。
L'habitude du sourire peut refaire un visage.
微笑的习惯能够改变你的面容。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄的习惯。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步的习惯。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
人使他从小讲礼貌的习惯。
Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.
我希望你有条理和守时的习惯。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人们传统中一直使用手摇扇的习惯。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶的习惯可以追溯到前。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小狗的习惯做了些什么?
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论的习惯经常导致学生只会站在自己的角度思考。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确的习惯很重要。
Pour parler bien francais,parlez comme les Français!
要想法语讲好法语,得按法国人的习惯来!
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水的习惯已为张扬个性的自我表现手段。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们的想法不同。我们的习惯不同。
C'est un faisceau d'habitudes implantées en nous depuis des siècles,rien de plus.
这只是世纪来植入人们头脑中的习惯,仅此而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les habitudes humaines de lecture reposaient depuis longtemps sur un décryptage phonographique.
人类的阅读习惯完全变成了表音的习惯。
Ils ne sont pas du tout habitués à faire parler les étudiants.
他们没有和学生对话的习惯。
Il est entré dans les habitudes de " manger chinois, grec ou italien" .
养成了吃、腊、意大利的习惯。
Ce sont les habitudes des jeunes qui ont changé.
发生改变的是年轻人的习惯。
Je voudrais que tu apprennes les bonnes habitudes.
望你能学会好的习惯。
Ce n'est pas mon habitude de parler pour ne rien dire.
的习惯不是什么都不。
Je retrouve mes habitudes, ma chambre, le jardin.
可以找回的习惯,房间,花园。
C'est une habitude qu'elle gardera toute sa vie.
这将是她一生都会保持的习惯。
On peut donc se prémunir en adoptant des bonnes habitudes.
因此,们可以通过养成良好的习惯预防。
Moi, je vais vous parler des utilisations que j'en ai habituellement.
你们的习惯用法。
– Je ne crois pas qu'elle en porte !
“不记得她有戴眼镜的习惯。”
Un faisceau d’habitudes implantées en nous Depuis des siècles... Rien de plus.
是几世纪植入人们头脑的习惯而已。
Mais il faut qu’on y aille doucement. Les gens ont leurs habitudes.
但们得慢慢吸引顾客。人们有自己的习惯。
C’était, on s’en souvient, son habitude, d’avoir toujours de l’argent sur lui.
们记得,他的习惯总是要带点钱在身边。
As-tu l'habitude d'annuler des projets pour prendre du temps pour toi ?
你有取消某些计划为自己腾出时间的习惯吗?
Louis Vuitton a pris l’habitude de collaborer avec les plus grands artistes.
路易威登有与最伟大的艺术家合作的习惯。
Marius avait pris l’habitude machinale de se promener dans cette allée.
马吕斯已经养成机械的习惯,必定要到这小路上散步。
Sous l'effet de stress, vous êtes plus enfermés sur vous-mêmes qu'à votre habitude.
在压力影响下,你们对你们自己你们的习惯更限制起。
Le rituel du bain, c'est pour moi le même moment que d'entrer dans son lit.
沐浴的习惯,对,也就是要上床睡觉的时间。
Ça va devenir une habitude chez toi de me dire de me taire.
“你已经养成了让闭嘴的习惯。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释