有奖纠错
| 划词

Il s'est caché derrière un arbre.

他藏一棵树后面

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏一棵树后面

评价该例句:好评差评指正

On plante un petit arbre derrière la maison.

房子后面,我们种了棵小树。

评价该例句:好评差评指正

Il est derrière moi dans le classement.

名次后面

评价该例句:好评差评指正

Il y a un passage secret derrière ce mur.

这堵墙后面有个秘密通道。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!

后面有猎人,快潜下去!

评价该例句:好评差评指正

S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.

再文章后面附上注释。如果您还有不明白,请提问,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est attardé derrière le groupe.

他落人群后面

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont également en retard sur les hommes dans la prise des décisions.

面也落了男子后面

评价该例句:好评差评指正

Dans tout le paragraphe, insérer les mots « et internationaux » après le mot « nationaux ».

全段所有“本国”一词后面都加上“和国际”。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter « moyennant des activités de recherche et d'analyse » à la fin du paragraphe.

“主要目标是”后面加插“通过研究和析活动”。

评价该例句:好评差评指正

Une liste de ces infractions est également annexée à la présente lettre.

关于这违反规定事件清单也作为附件附本信后面

评价该例句:好评差评指正

Mais la communauté internationale ne saurait en tirer prétexte pour esquiver sa propre responsabilité.

但是,国际社不能躲这一中心责任后面,而回避本身责任。

评价该例句:好评差评指正

Lisez les notes qui suivent le texte.

请读本文后面注。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se rappeler que derriere ce drame, il y a des humains, morts ou blessés.

我们应该记住,悲剧后面是人类,逝去和受伤

评价该例句:好评差评指正

Derrière tous ces problèmes se cache celui du sous-développement, notamment dans l'Afrique subsaharienne.

所有这些问题后面,是发展不足问题,特别是撒哈拉以南非洲地区。

评价该例句:好评差评指正

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立舞台后面巨型香烛.

评价该例句:好评差评指正

En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aperçurent une vingtaine de soldats allemands.

他们原先以为没有人住房屋后面,他们看到二十来个德国兵。

评价该例句:好评差评指正

Je me cache derrière mon piano, même si je suis plutôt conscient de ma valeur.

我躲钢琴后面,尽管我很能意识到自己价值。

评价该例句:好评差评指正

Une opinion individuelle a été jointe à cette décision.

委员意见后面附上了个人意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnanimement, magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语语渐进中级

Mais monsieur, ils sont juste derrière vous.

先生,它们就后面

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais le gardien il est derrière le défenseur !

但守门员是后卫后面

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Derrière la porte, Quentin voit une autre porte.

一扇门后面,Quentin看到了另一扇门。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.

自由广场后面,博赛若尔酒店对面。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Hugo, je t'invite à te placer derrière le couteau.

雨果,我请站到刀后面

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Derrière lui, Jupiter n'était déjà plus qu'un point jaune.

后面,木星变成了一个小黄点。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Derrière, il y a un verre qui s'appelle le verre de Clichy.

后面是被称为Clichy彩色玻璃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des cordes sectionnées, attachées à ses chevilles, traînaient derrière lui.

断了绳索拖他两只脚脖子后面

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et puis derrière la chaîne de Belledonne. - Exactement.

然后贝尔多内山脉后面。- 正是如此。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est un peu différent et ils sont très souvent suivis d'une préposition.

这一类别有点不同,因为它们后面通常都有介词。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et Sirius n'aurait pas été obligé de venir à ton secours.

小天狼星也就不会后面也赶到那里。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Attention, on peut rencontrer du conditionnel après un " si" .

注意,“si”后面,我们可能会遇到条件式。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Juan passa à l’arrière et sortit quatre couvertures d’un sac de jute.

胡安绕到了卡车后面,从一个麻袋里取出了4床被褥。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Par la porte, on est passés derrière vous.

通过门,我们后面进来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Derrière la tombe, il n’y a plus que des néants égaux.

坟墓后面,一无所有,这对任何人来说也都一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un second homme venait d’entrer et de s’asseoir sur le lit, derrière la Jondrette.

又进来一个人,走去坐床上,容德雷特大娘后面

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin remarqua l'absence du mot " musée" .

程心注意到,这些文字后面,都找不到“博物馆”三个字。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu.

上帝一切后面,但是一切遮住了上帝。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quant au cortex frontal, il désigne cette zone en rouge située juste derrière le front.

而额前皮层指是额头后面红色区域。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Parvenu à l'église, Marius n'y entra point, et tourna derrière le chevet.

马吕斯到了教堂前不往里走,而是绕到了教堂后面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnétochimie, magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接