J'aime beaucoup la fin de ce roman.
我非常喜欢这本小说的结局。
La fin de ce film est trop horrible.
这部影片的结局太惨了。
Le silence est le résultat le plus parfait.
沉默才最完满的结局。
Les spectateurs haletaient dans l'attente du dénouement de ce film d'épouvante.
观众屏息等待这部恐怖片的结局。
Tout finit toujours bien, si ?a ne va pas, c'est que ce n'est pas la fin.
没有好的结局。但和平的结局。所以结束了。
La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.
这部电影的结局出乎意料,她很惊讶。
Le résultat de la guerre était clair dès le départ.
战争的结局从一开明显的。
Primorje n'a pas dit ce qu'il était advenu au juste du matériel en question.
Primorje并未表示所涉财产的结局到。
Le Malawi se félicite du résultat du Sommet du millénaire.
马拉维欢迎千年首脑会议的结局。
Ce serait une erreur de croire que ces choses finiront par des chants et des apothéose.
以为事情的结局都赞歌和殊荣,那大错特错了。
Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?
从多哈回合中取得实际的、有利于发展的结局?
Oui,pas terrible comme résultat.
嗯,这样的结局不可怕。
Lorsque nous adopterons le projet de résolution cet après-midi, ce sera un heureux dénouement.
今天下午我们通过这项决议草案便将一个可喜的结局。
De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.
提交人认为,这样的结局既武断的,也歧视性的。
Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.
多亏演员的精湛表演,影片的结局才算差强人意。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化并不一种预知的和不可避免的结局。
Très souvent, leur santé est détruite par le sida ou d'autres maladies sexuellement transmissibles.
他们通常的结局完全失去健康,染上艾滋病/病毒和其他性传播疾病。
Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.
在这一方面,沙姆沙伊赫首脑会议的举行取得了有益的结局。
Tout finit toujours bien, si ça ne va pas, c'est que ce n'est pas la fin.
所有的事情都会有个美好的结局,果不,那说明一切还没有结束。
Nous ne devons pas permettre que ce scénario catastrophique aboutisse inéluctablement à cette conclusion.
我们不能让这种灾难性假设变成预料中的必然结局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous raconte la fin des histoires plutôt.
他告诉我故事。
Voici la fin de l’histoire du ménestrel.
这就游吟诗人故事。
Si je n'y arrive pas, ce sera une histoire qui finit mal!
我想到一个悲剧!
Mais ce n'est pas la fin de son histoire.
这并不她故事。
Mais elles se terminent toutes de la même manière.
都一样。
Pauvre Merlin, c'est vraiment une sale mort !
可怜梅林,真一个糟糕!
Quelle peut être la fin de tout ceci ?
这一切会有什么样呢?
Oh ! de la façon la plus malheureuse, monsieur.
“唉!他非常悲惨,先生。
Aucun papier ne mérite de mal finir comme ça, bêtement.
任何纸张都不应该拥有这样荒唐。
Qu'ont donné les résultats de Côte Rouge ? demanda Wang Miao.
“那红岸工程呢?”汪淼问。
Tu as trouvé une meilleure fin?
你想出更好了吗?
Le bonheur arrivait à toute allure, l'événement allait plus vite que l'attente.
幸福来得太快,这样超过了人预想。
On ne va pas te spoiler, mais ça ne finit pas hyper-bien.
我不想剧透,并不很好。
En tout cas moi, impossible de deviner ma fin.
无论如何,你都不可能猜到我故事。
On connaît tous des histoires de papiers qui finissent brûlés comme un vulgaire déchet, abandonnés.
我都知道纸,像垃圾一样燃烧、废弃。
Sa vie avait été ténèbres, sa fin fut nuit.
他生活暧昧不明,他一团漆黑。
Voilà qui est bon, après s’être esquintée pendant vingt ans !
瞧呀,这就辛苦劳作了二十年换来!
He Zhenliang: J’ai déjà senti ça, le résultat.
之前我预料到了这祥。
C’était un dernier aplatissement, la fin de son orgueil.
这既气数已尽标记,也她傲气散去。
La rançon des grands voyageurs, des grands égoïstes aussi.
这伟大旅行家,也利己主义者下场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释