Ne dis pas de bêtises.
别说无聊。
Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王子在我脑海中跳来跳去。
Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.
如果你想帮我擦,好先从这些玻璃杯开始擦起。
Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.
如果说他很灵巧,那么他兄弟却相反,所有经他手东西都被他弄坏了。
Il a cité les paroles des autres.
他引用了别人。
Ses paroles sont choquantes contre ses parents.
他顶撞了父母。
Vous avez mal saisi ce que j'ai dit.
你没有领会我讲。
Tout ce qu'elle dit est bien trouvé.
说得真好。
Il a pris mes paroles à contresens .
你曲解了我们讲。
Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.
他中有许多夸张之处。
Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.
这个妇女说着粗俗。
Il ne faut pas le croire sur sa simple parole.
不能只凭他就相信。
Faites réflexion à ce que je vous dis.
想想我跟您说吧。
Il nous faut obéir, ma sœur, à nos parents.
姐姐,我们应该听父母。
Retenez bien ce que je vais vous dire.
好好记住我要对你说。
Notez bien ce que je vous dis.
请注意我对您说。
Trop de parole n'ont pas été dites qui auraient du l'etre.
很多该说都没有说!
Et il les consola, en parlant à leur coeur.
于是约瑟用亲爱安慰他们。
Elle a été très élogieuxse à son égard.
说了许多称赞他。
C'est une expression habile, qui se prête à plusieurs interprétations, une vraie phrase d'homme politique.
这是一句聪明,有不同解释--真正政治家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu n’as pas compris ce que j'ai dit.
你没理解我说的话。
Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.
可这回爱虚荣者听不进他的话,因为凡是爱虚荣的人只听得进赞美的话。
Si je veux en venir à bout.
如果想赢的话。
Tu peux venir, s’il te plaît ?
你愿的话可以过来?
Ne pense pas à ce qu'il dit.
不要去想他说的话。
A 40 minutes s'il n'y a pas d'embouteillages.
不堵车的话,40分钟足够!
Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.
她完全同他刚说的话。
Je te demande sincèrement pardon pour ce que j'ai dit.
请原谅我说过的话。
Pour la salle de bain, on est bien d'accord ?
浴室的话,你注。
Je voudrais revenir sur ce qui vient d'être dit.
我想回到刚才所说的话。
Si ce feu brûle autant en toi que tu l’as dit.
要是真的烧得那么旺的话。
Si vous deviez remplir cette mission de défense.
如果要你负责防御的话。
Les propos d'Oreste ne sont en rien convaincants pour elle.
Oreste的话并不让她信服。
Si chez vous, vous avez un moule à charlotte conique, bien joli, utilisez-le.
如果你家里有一个圆锥形的模具的话,非常漂亮的话,那就请使用它。
Puis vous réécrivez les idées avec vos propres mots.
然后你用自己的话重新表述。
Vous n'en viendrez pas à bout, à mains nues.
肉搏的话您打不过他的。
Comme entrée, deux melons au jambon de pays.
头盘的话,我想要腿甜瓜。
Si possible et pas trop loin du centre.
可能的话,不要离中心太远。
Tout simplement, si vous me le permettez.
很简单,如果你允许的话。
Les criquets, eux, on doit toujours les surveiller.
蝗虫的话,需要有人一直监管。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释