有奖纠错
| 划词

Je respecte la qualité du bénéfice d'exploitation visant un an!

质量第一经营尊旨一年!

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!

在亚太100多家保险公司中排名第一!

评价该例句:好评差评指正

Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.

公司有固定通讯客户,每月有固定

评价该例句:好评差评指正

Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.

32岁弗雷德经营着一个电影院。

评价该例句:好评差评指正

La Misr n'a pas prouvé que ce marché aurait été rentable dans son ensemble.

Misr未能表明整个合同本可

评价该例句:好评差评指正

La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.

该公司完全是由于机遇缘故。

评价该例句:好评差评指正

Mouchel doit démontrer qu'elle aurait réalisé un bénéfice sur le projet dans son ensemble.

Mouchel必须表明,合同整个言是

评价该例句:好评差评指正

Nous n'attendons pas de bénéfices politiques ou de gains économiques.

我们没有期望取得政治或经济收益。

评价该例句:好评差评指正

Elles commettent l'erreur morale de ne voir que le profit et non les individus.

它们犯了只见见人道德错误。

评价该例句:好评差评指正

Tout gain ou toute perte importante doit être déclarée séparément.

对于任何重要或亏损应单独予以披露。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins de ces directives, « entreprise » s'entend de toute entreprise à but lucratif.

本准则把“企业”定义为企业。

评价该例句:好评差评指正

Tout excédent serait réinvesti et non distribué sous forme de dividendes.

运营若有,已经用于再投资,红。

评价该例句:好评差评指正

Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.

社团意味着准从事经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète également du manque d'informations sur l'exploitation de la prostitution.

委员会对意图使妇女卖淫方面资料足也感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses d'équipement sont des investissements productifs et se distinguent des investissements financiers et lucratifs.

实际投资属于有别于金融投资和性投资生产性投资。

评价该例句:好评差评指正

Le PAIES est un programme de solidarité sociale qui s'adresse aux structures à but lucratif.

扩大服务和社会结构网络方案是一个针对机构社会团结项目。

评价该例句:好评差评指正

Sa réclamation repose donc entièrement sur la rentabilité de la division de l'investissement.

因此,索赔人收入索赔是完全根据投资部门情况做出

评价该例句:好评差评指正

Mais pas comme avant, lorsque ces entreprises se souciaient uniquement de piller nos ressources naturelles.

它们有权获得,但是像过去那样只想掠夺我们自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent le faire en tirant des bénéfices d'activités illégales, éliminant effectivement les concurrents honnêtes.

这些公司是靠从非法活动来削价,从有效地压垮了诚实竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'organismes privés, qui sont des groupements à but non lucratif.

这些私营非机构通过针对互助、协作和意外情况计划为他们和他们家庭益管理成员缴款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aliasing, alibi, alibile, alibilité, aliboron, aliboufier, alicament, alicante, alicyclique, alidade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Mais son objectif n'est clairement pas celui de la rentabilité, fit remarquer le vice-président.

但它的目的显然不。”IT副总裁说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À l'époque, l'État le promet, ce n'est que temporaire, le temps de rentabiliser les autoroutes.

当时,政府承诺这只暂时的,直到高速公路为止。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si les prix tombent trop bas, la rentabilité des centrales s’effondre.

如果格跌得太厉害,发电厂的能力就会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Délégué : Oui, ils le savent, mais ils disent que l’usine n’est pas assez rentable.

的,他们知道,但他们说工厂并不

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Le patron, il a voulu me licencier sous prétexte que l’entreprise ne faisait plus assez de bénéfices.

老板,他想把我辞退以公司没有足够的为借口。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Au lieu d’investir et de s’agrandir, ils devraient s’assurer que chacun de leurs restaurants est profitable.

他们不应该投资和扩张,而应该确保他们的每家餐厅都的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et que donc au delà de cette date, toutes les opérations devenaient rentables et étaient écrites à l'encre noire.

在那之后,所有交易都开始,并以黑色墨水书写。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce texte est aussi devenu, depuis plusieurs années déjà, un fonds de commerce particulièrement lucratif pour les dirigeants d'entreprises.

多年来,这篇文章已经成为企业领袖们的资本。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle sera revendue en moyenne 10 fois plus cher, une rentabilité à toute épreuve qui fait recette.

它的平均贵上十倍,这个配方的能力十分稳定。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ça répond à une logique de rentabilité pour remplir au maximum les trains et gagner le plus d'argent possible.

它符合的逻辑,尽可能地让列车满员,赚尽可能多的钱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour elles, la priorité, c'est de rentabiliser les autoroutes récentes et celles qui ont nécessité de gros travaux.

对于这些公司来说,他们的首任务让最新的高速公路和那些需大量维修的高速公路

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, la Camif a renoué avec les profits.

- 如今,Camif 已恢复

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A ce prix-là, la compagnie est-elle rentable?

- 以这个格,公司

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A ce tarif-là, pour le patron, difficile d'être rentable.

这个格,对于老板来说,很难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Notamment au moment de faire le plein, pour rester rentables.

尤其在加油时,保持

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On ne peut pas forcément proposer des prix qui iraient mettre à mal la rentabilité.

我们不一定提供会损害能力的格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur le papier, le projet n'est pas rentable.

- 从表面上看,该项目没有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a un regard sur les coûts, une pression sur la rentabilité d'une crèche.

我们会考虑成本以及托儿所能力的压力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

19 milliards de dollars il y a quelques années et doit donc rentabiliser cet investissement.

几年前有190亿美元,因此必须使这项投资

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Je vais rentabiliser mes panneaux en moins de 6 ans.

我将使我的面板在不到 6 年内

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aliénée, aliéner, aliéniste, aliettite, alifère, aliforme, aligné, alignée, alignement, aligner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接