L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.
经济发展暂停顿。
Il a connu un succès éphémère .
他获得了暂的成功。
Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.
经过暂的犹豫,他选择飞往法国。
Leur innocence est belle et si brève pourtant.
他们天真无邪啊,可又那么暂.
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命十分有可能既空虚又暂的。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次暂的相,留给的只有错过的遗憾。
La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge.
生命暂旳,但烦恼却使度日如年。
La colère est une courte folie.
愤怒暂的疯狂。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,阳光暂出现,气温反而下降。
Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
起暂的停电事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。
Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?
他否同意们应该暂休会?
Quand j'aime quelqu'un, j'aime lui faire savoir. La vie est trop courte.
当爱上个,定会让他知道。因为生命何其暂。
Elle ne peut être ni courte ni facile.
它将不会很容易或很暂。
Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.
因此,那只十分暂的成就。
Que retenir de sa courte mais riche existence?
们如何评价其暂但丰富的经历?
Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.
在国家建设方面的确暂的时间。
C'est le Gouvernement le plus à droite de la brève histoire d'Israël.
这就以色列极右派政府的暂历史。
Il a également fait escale au Kenya.
他还在肯尼亚作了暂停留。
Le Gouvernement de réconciliation nationale a repris ses activités après une brève interruption.
民族和解政府在暂休假后继续工作。
Israël a remis le suspect aux autorités libanaises après une courte enquête.
经暂调查,以色列将嫌疑送回黎巴嫩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un bref silence s'empara de la salle.
出现短暂的沉默。
Mais la paix est de courte durée.
然而,和平短暂的。
Mais la mission est de courte durée.
但这次短暂的。
Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.
通常个短暂、局部的动作。
Le plus extraordinaire est qu’il est éphémère.
最不寻常的,它很短暂。
Ce sont les prémices de la brève et violente colonisation allemande.
这德国短暂且粗暴的殖民统治的开端。
Les anxiolytiques sont des médicaments utilisés pour calmer les symptômes de l'anxiété passagère.
抗焦虑药用于缓解短暂性焦虑症状的药物。
Les étonnements de Gavroche étaient courts et dégelaient vite.
伽弗洛什的惊慌短暂的,很快就消失。
Harry profita du silence momentané qui suivit pour finir son petit déjeuner.
哈利利用这短暂的沉默,加紧吃他的早餐。
Cet été fut trop court, et déjà quelque chose en nous est assombri.
这夏日又太过短暂,我们身上有些部分已再度暗淡。
Une période de grâce de courte durée, en 2005 sa crédibilité est mise à mal.
这一段短暂时光,2005年,他的信誉受到损害。
Un court instant de silence et Keira se retourna dans le lit.
短暂的宁静后,凯上又翻个身。
On est de Reims. On est venu passer un petit week-end à Montpel’.
我们来自兰斯。来到蒙彼利埃想度过一个短暂的周末。
Jamais ils ne l'avaient entendu parler de son bref séjour à Azkaban.
他们从来没有听到海格提起以前他阿兹卡班短暂停留的情况。
Peut-être n’en est-il pas tout à fait de même dans la courte vie humaine.
对短暂的人生来说,也许不完全如此。
Et environ dix heures plus tôt, l'âge de la magie aussi s'était éteint.
而这之前约十小时,短暂的魔法时代也结束。
Il était si doux d’oublier pendant une heure la réalité triste !
哪怕短暂的时刻里忘却悲惨的现实,也何等甜蜜啊!
Dans sa courte vie, il a réalisé un ensemble d’œuvres incroyables.
他短暂的一生中,他实现令人难以置信的作品量。
Soyons heureux pendant le petit nombre de jours de cette courte vie.
“让我们幸福地度过这短暂的生命的为数不多的几天吧。
C'est une amie avec qui j'entretiens une relation épistolaire.
“她个朋友,我和她维持一种短暂式的男女关系。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释