有奖纠错
| 划词

Mais l'alerte rapide à court terme est moins difficile.

预警则不那么困难。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé d'établir un programme de travail à court et moyen termes.

建议制定和中工作

评价该例句:好评差评指正

Une reprise de l'économie japonaise n'était pas encore à l'ordre du jour.

日本经济内无望回升。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait agir dans ce sens très prochainement.

政府将内响应这些条件。

评价该例句:好评差评指正

Il avait également mis en œuvre sept activités de courte durée.

该中心还举办七次活动。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'action comporte des objectifs à court et à moyen terme.

业务计划制定和中目标。

评价该例句:好评差评指正

La durée de leur visa dépend de la durée de leur engagement.

他们签证限与其合同挂

评价该例句:好评差评指正

Le Programme devrait être adopté dans les meilleurs délais.

预计将在内通过。

评价该例句:好评差评指正

Ce département offre des études régionales de longue ou de courte durée.

该系设立长区域课程。

评价该例句:好评差评指正

Les filles sont souvent capturées pour de courtes périodes, à des fins sexuelles.

常常出于性目绑架女孩。

评价该例句:好评差评指正

L'accent sur le maintien de la paix est une tâche à court terme.

对建设和平强调是

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les priorités à court terme et comment les déterminer?

有哪些优先事项,如何确定?

评价该例句:好评差评指正

Il avait également organisé sept activités de courte durée.

该中心还举办7次活动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut lui donner à court terme des points d'application.

而言,应具体地加以应用。

评价该例句:好评差评指正

À court terme, l'octroi d'un appui budgétaire demeure urgent.

内仍然迫切需要预算支助。

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, il se qualifie comme un projet de prévention des risques.

该项目好处应归类为避免风险。

评价该例句:好评差评指正

Il est encore trop tôt pour mesurer les résultats à court terme de cette initiative.

人们无法衡量上述这些项目成果。

评价该例句:好评差评指正

L'on peut en dire autant des projets de courte durée visés à l'alinéa b).

项中规定项目也存在这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le premier cas, cela ne fait que repousser le long terme.

如果是,则长就变得更长。

评价该例句:好评差评指正

Offrir des soins temporaires à court terme pendant une période allant jusqu'à trois mois.

提供临时照顾,为至多三个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


步履轻快的<书>, 步履维艰, 步某人后尘, 步枪, 步枪背带, 步枪的保险机, 步枪的机械结构, 步枪的枪声, 步枪枪管, 步枪射击,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Un visa de court séjour pour tourisme.

旅游签证。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Effectivement, ce ne sera pas pour bientôt.

对,不会在内实现。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous êtes pas près de la revoir, celle-là.

内不会再见到她了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.

如今的趋势是一年进行多次的度假。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 法语 3

On touche même mieux en intérim qu'en CDI.

合同和长期合同的收入都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Où vous pouvez faire un petit stage en France ou dans d'autres pays en Europe.

可以在法国或欧洲其他国家进行

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est donc recommandé d'investir de l'argent dont on n'a pas besoin à court terme.

因此,建议大家投资一笔之内无需使用的钱财。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aurait pu prendre quelqu'un en CDI, en CDD. Et puis, pour venir à la vente.

其实是可以请或长期工来帮忙。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais aussi le bac technologique, après lequel on fait plutôt des études courtes.

还有技术类会考,考上之后,更多的是

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Le Premier ministre a déjà annoncé vouloir régler à court terme le dossier des retraites.

总理已经宣布,他想在内解决养老金问题。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Enfin, c'était normal après tes deux CDD, ils ne pouvaient pas faire plus d’un renouvellement, c'est la loi.

不过,已经和他们签了2分合同了,他们不能再签一份的了,法律是不允许的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’ai trouvé un job d’été ! C’est un CDD assez bien payé.

我找到了个暑期工的工作!是一个工资待遇还不错的工作。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était en général quand l’argent manquait à la maison que Jean Valjean faisait ces petits voyages.

冉阿让作这种旅行,常常是在家用拮据的时候。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais il faut des résultats concrets à court terme.

但我们需要在内取得具体成果。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’enquête réalisée par Santé Publique France s’est intéressée aux dégâts à court terme provoqués par l’alcool.

法国公共卫生局进行的调查着重于酒精引起的损害。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc il vaut mieux apprendre peu, mais sur une longue période que beaucoup sur une courte période.

所以,与其很多内容,不如长期慢慢一点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais j’ai déjà fait des CDD.

但是我已经签了合同了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le braconnage, la déforestation et la pollution agricole pourraient à court terme entraîner l'extinction de l'espèce.

偷猎、砍伐森林和农业污染可能导致该物种在内灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 建议篇

Donc j’ai mis : donnez-vous des objectifs faciles à court et moyen terme.

因此,我写了:给自己设定简单的目标和中期目标。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 法语 3

Justement, je trouve que ça me donne une certaine liberté aussi au niveau... euh... de mes repos par exemple.

我认为合同在休假方面也给予了我一定程度的自由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


步态蹒跚, 步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接