有奖纠错
| 划词

Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.

永远活跃于线他不停地探索新创作材料。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en première ligne dans la guerre internationale contre le terrorisme.

我们站在国际反恐战争线

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc être à l'avant-garde de la lutte contre ce phénomène.

我们必须站在反恐斗争线

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan est en première ligne dans la guerre contre le terrorisme.

巴基斯坦身处反对恐怖主义斗争线

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureuse de communiquer que l'UNICEF est opérationnelle en première ligne tous les jours.

我高兴地报告,儿童基金会每天工作在线

评价该例句:好评差评指正

Un Comité national de lutte contre la pratique de l'excision est actif sur le terrain.

目前个国家委员会正活跃在破除割礼习俗斗争线

评价该例句:好评差评指正

Toutes les organisations internationales, notamment l'ONU, doivent être à l'avant-garde de cette lutte.

所有国际组织,特别是联合国必须在线参与这场斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il faut profiter de l'expérience et vues de ceux qui travaillent en première ligne.

我们需要从那些在线工作经验和看法中受益。

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur doit également assurer l'entretien de base de la flotte des véhicules.

司机还需要充当线机械工,对供所有基本使用者层面维修工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Bénin s'est placé ainsi à l'avant-garde de la lutte contre les mines antipersonnel en Afrique.

贝宁因此站在非洲消除杀伤人员地雷斗争线

评价该例句:好评差评指正

Ce poste est en effet devenu le premier point de contact avec les équipes de défense.

联络事务员职位已经发展成与辩护线接触。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les gouvernements nationaux sont les premiers «destinataires», les premiers sur la ligne de front.

在这方面,国家政府是个“指定行动者”,处于作出应对线

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les gouvernements nationaux sont les premiers « destinataires », les premiers sur la ligne de front.

在这方面,国家政府是个“采取行动接收者”,是作出反应线

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives financières, y compris les mutuelles de crédit, créent des emplois directs qu'occupent le personnel de guichet et les gestionnaires.

金融合作社,包括信用合作社,通过为线工作人员和经理人员供职位,促进直接就业。

评价该例句:好评差评指正

Selon une opinion, le type de régime adopté par un pays était devenu un facteur décisif dans les cotes de solvabilité internationales.

有与会者认为,国采用什么样破产制度已成为国际资信等级中个“线”因素。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande demeure ferme dans son attachement à cette réponse, tout comme nos partenaires régionaux qui sont à la pointe de ce combat.

新西兰继续坚定地致力于同站在这场斗争线本区域伙伴道落实此项对策。

评价该例句:好评差评指正

L'avis que le type de régime adopté par un pays était devenu un facteur de première importance dans les cotes de solvabilité internationales.

有与会者认为,国采用什么样破产制度已成为国际资信等级中个“线”因素。

评价该例句:好评差评指正

La police de première ligne et les agents de l'immigration ont reçu une formation portant sur les questions connexes à la traite des personnes.

线警察和移民官均接受了与贩运人口问题有关培训。

评价该例句:好评差评指正

Pour que les autorités nationales deviennent effectivement la première ligne de défense, il faudra peut-être ménager une marge d'action suffisante au niveau du pays.

要本国当局确实成为防御线,可能需要争取足够国家政策空间。

评价该例句:好评差评指正

Selon une opinion, le type de régime adopté par un pays était devenu un facteur de première importance dans les cotes de solvabilité internationales.

据认为,国实行什么样破产制度已成为国际信用评级项“线”因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


此处不准停车, 此处不准吸烟, 此处引文从略, 此次, 此等, 此地, 此地无银三百两, 此附, 此稿留存, 此后,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

La mer montait, chassant peu à peu vers la ville les premières lignes des baigneurs.

涨潮了,潮水慢慢地将第一线的浴者赶往城里去。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Amiral, c'est inacceptable. Nous ne pouvons pas passer le reste de notre vie derrière des bureaux.

“首长,这样不行,我们不想机关里了却残生,只想到舰队的第一线

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais pour la plupart, fait inédit, la guerre se déroulera au front, et en première ligne.

大多数情况下,有史以来第一次,战争将发生前线,而且第一线

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'était placé, parmi les sauveteurs, au rang qui lui paraissait devoir être le sien, c'est-à-dire le premier.

救援人员中,他总他认为应该他的位置,也就说,第一线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

En première ligne de la révolution, les universités.

革命的第一线,大学。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

En première ligne, pour combattre le harcèlement, l'infirmière scolaire.

- 第一线,为了打击骚扰,学校护士。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Dans les rues transformées en fournaises, les travailleurs sont en première ligne.

化作火炉的,工人们奋战第一线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

En cette période de canicule, les soignants sont souvent en première ligne.

- 这个热浪时期,护理人员往往第一线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

Les agriculteurs sont en première ligne, accusés de surexploiter les nappes phréatiques.

农民们第一线,被指控过度开采地下水。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2合集

Mais les femmes sont jusqu'à présent aussi en première ligne pour fournir de l'aide humanitaire.

但迄今为止, 女性也一直提供人主义援助的第一线

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7合集

Et en première ligne: les commerçants.

第一线:交易员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

Il sera en première ligne pour lutter contre la grave crise économique et sociale qui frappe le pays.

他将抗击影响该国的严重经济和社会危机的第一线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

P.Ballard: Il faut donner des ordres précis aux forces de l'ordre qui se retrouvent en 1re ligne la nuit.

- P.巴拉德:有必要向夜间发现自己第一线的秩序部队下达精确的命令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Les maires sont en première ligne quand il s'agit de régler les problèmes de sécurité, et sur tous les sujets d'ailleurs.

- 解决安全问题以及与此相关的所有主题,市长都处于第一线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans un monde du travail parfois impitoyable, prises en étau entre direction et salariés, les ressources humaines sont en première ligne.

- 有时残酷的工作世界中,夹管理层和员工之间,人力资源处于第一线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2合集

En première ligne sur la réforme des retraites, O.Dussopt, visé par une enquête du Parquet national financier, se retrouve dans une position délicate.

养老金改革的第一线,被国家金融检察院调查的 O. Dussopt 处境微妙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Cet autre militaire ukrainien explique qu'il voit avancer ces ex-prisonniers de Wagner en 1re ligne sur le front et qu'ils se font massivement tuer.

另一名乌克兰士兵解释说,他看到瓦格纳的这些前囚犯前线的第一线前进,他们被大量杀害。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– On a d’ailleurs reçu plein de messages de personnes qui travaillent dans le domaine de la santé, et qui luttent en première ligne contre cette pandémie.

此外,我们收到了许多医疗领域工作人员的信息,他们,处于本次抗疫的第一线

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il suivait pieusement ce qui était exigé par l'idéologie de l'époque : il n'hésitait pas à se mêler à la masse et à se placer en première ligne.

与群众打一片,时时第一线

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Du coup, certains réclament de changer la loi, mais ils n'ont aucune chance d'aboutir car les automobilistes sont un puissant lobby, avec, en première ligne, l'automobile-club ADAC qui défend la réglementation existante.

所以,有些人呼吁修改法律,但他们绝对不可能成功的,因为司机一个强大的游说团体,位于第一线捍卫现有法规的ADAC汽车俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次大陆的, 次贷危机, 次等, 次等宝石, 次等的智力, 次等厚纸, 次等羊羊毛, 次地背斜, 次地块, 次地向斜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接