有奖纠错
| 划词

Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.

请把一批卡片归类,然后是二批,以此类推。

评价该例句:好评差评指正

La formation du deuxième groupe devrait commencer au milieu du mois de juillet.

二批定于7月中开始训练。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports couvraient entre autres la totalité des réclamations de la deuxième tranche.

这些告主要涉及二批的所有赔。

评价该例句:好评差评指正

Par. 15 du rapport sur la première partie de la deuxième tranche.

二批15

评价该例句:好评差评指正

La formation de la deuxième promotion a commencé le 17 juillet.

二批学员将于7月17日开始受训。

评价该例句:好评差评指正

La présente note reproduit la deuxième série de commentaires reçus par le secrétariat.

本说明载列了秘书处收到的二批意见。

评价该例句:好评差评指正

Voir le rapport du Comité concernant la deuxième tranche des réclamations "E1", par.

见《二批E1类告》454

评价该例句:好评差评指正

Le Comité examine à présent chacune des réclamations de la deuxième tranche.

小组现在开始单独审议二批赔中的每一件赔。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

评价该例句:好评差评指正

La formation du deuxième groupe de recrues a été renvoyée de janvier à avril.

二批新兵的培训工作已从1月推迟到4月。

评价该例句:好评差评指正

Voir le deuxième rapport «E1», par. 479 à 481.

二批“E1”类告,479-481

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, le deuxième rapport «E1», par. 428 à 432.

例如见二批“E1”类告,428-432

评价该例句:好评差评指正

La vingt-neuvième tranche est la deuxième tranche de réclamations indépendantes examinée par le Comité.

二十九批是小组的二批“非重叠”赔。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个赔单元从二批“F4”赔中推迟到本批处理。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, le paragraphe 36 du deuxième rapport «F2».

例如,见《二批“F2”类告》36

评价该例句:好评差评指正

Trois de ces réclamations «E4» figuraient dans la deuxième tranche de réclamations de cette catégorie.

“E4”类赔是在二批“E4”类赔中审议的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les requérants de la deuxième tranche ont soumis leurs réclamations sur le formulaire «E».

二批中的所有赔人均以“E”类赔表提交了赔。

评价该例句:好评差评指正

Ces preuves sont décrites dans les paragraphes 55 et 56 du deuxième rapport «E4».

二批“E4”类55至56叙述了这类证据。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., par. 63 à 70; deuxième rapport, par. 10 à 15.

同上,63-70二批告,10-15

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments sont décrits aux paragraphes 48 à 50 du deuxième rapport «E4».

二批“E4”类48至50叙述了这类证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎, 出巡, 出牙, 出芽, 出言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

La première livraison sera fin mars, et la deuxième fin avril.

第一批货是3月底,第二批准备在4月底交货。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年10月合集

Il s'agit du second groupe de prisonniers palestiniens à être libérés d'un total de 104.

这是总共104人中第二批被释放巴勒斯坦囚犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Avec 47 milliards d'euros d'aides déjà fournies et une 2e enveloppe de 42 milliards à venir, les Etats-Unis sont de loin les premiers donateurs de l'Ukraine.

美国已经提供 470 亿欧元助,第二批 420 亿欧元助即将到来,美国是乌克兰主要捐助者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年5月合集

Le troisième groupe de Casques bleus est parti jeudi pour une mission de l'ONU au Mali, remplaçant le deuxième groupe stationné dans le pays depuis septembre dernier.

第三批维和人员于周四前往马里执行联合国任务,取去年 9 月以来驻扎在该国第二批维和人员。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年8月合集

C'est le deuxième lot de l'aide d'urgence qui est offert par le gouvernement chinois pour faire face à l'épidémie d'Ebola dans les pays touchés en Afrique de l'Ouest.

这是中国政府为应对西非受影响国家埃博拉疫情而提供第二批紧急助。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年8月合集

Le ministère ukrainien des Affaires étrangères a fait savoir mardi qu'il n'excluait pas la possibilité de recevoir un second convoi d'aide humanitaire de la Russie si certaines conditions étaient remplies.

乌克兰外交部周二表示,如果满足某些条件,它不排除从俄罗斯接收第二批人道主义可能性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年10月合集

Le ministre israélien de la Défense Moshé Yaalon a indiqué mardi que ce sont des considérations stratégiques qui ont amené le gouvernement israélien à approuver la libération d'un deuxième groupe de prisonniers palestiniens.

以色列国防部长摩西·亚阿隆(Moshe Ya'alon)周二表示,正是出于战略考虑,以色列政府批准释放第二批巴勒斯坦囚犯。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年10月合集

L'OIAC a indiqué mardi que son équipe préparatoire conjointe avec l'ONU avait été renforcée d'un second groupe d'inspecteurs de l'OIAC et de davantage de personnel de l'ONU, élevant l'effectif total de l'équipe conjointe à 60.

禁化武组织周二表示,其与联合国联合筹备小组已得到第二批禁化武组织检查员和更多联合国工作人员加强,使联合小组总兵力达到60人。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une seconde bande, venue par la taille du fond, se trouvait de l’autre côté des terres, dont la masse bouchait la galerie. Tout de suite, on constata que le toit s’était effondré sur une dizaine de mètres au plus.

从底下掌子面上赶来第二批人,站在堵住巷道大堆泥土另一边。人们发现巷顶塌十多米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知, 出於自愿, 出于, 出于本能的, 出于好玩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接