Il y indiquait que le nom d'une cinquième personne serait proposé prochainement.
他指出,很快将提出关于第五名专家提议。
M. Khan (Pakistan) rappelle que, à la 8e séance, M. Gaillard a été élu membre du Bureau, sans se voir attribuer de fonction particulière; il suggère que celui-ci soit élu par acclamation cinquième Vice-Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
Khan先生(巴基)忆及,在第八次会议上,Gaillard先生已被选为委员会主席团成员,无论其身份如何,因此,建议应以鼓掌方式推选他为来自西欧和其他国家集团第五名副主席。
Un de ces enquêteurs (qui faisait auparavant partie d'une équipe d'enquêteurs) coordonne les demandes d'assistance; trois des enquêteurs suivent les pistes d'information ou traitent avec les informateurs qui requièrent des précautions particulières; le cinquième enquêteur est spécialisé dans la localisation des actifs financiers.
一名调查员(从调查队调任)担任协助要求协调员;三名调查员负责发展敏感消息来源及情报提供者,这三名调查员必须同他们接触并小心处理;第五名调查员是资产追踪专家。
Le 19 décembre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité la résolution 1853 (2008), par laquelle il a autorisé la reconstitution du Groupe de contrôle pour une période de 12 mois, en lui adjoignant un cinquième expert pour lui permettre de s'acquitter de son mandat élargi.
19日,安全理会一致通过第1853(2008)号决议,批准重设监察组,任期12个月,并增设第五名专家,以履行安理会扩大监察组授权后增加任务。
Par sa résolution 1596 (2005), le Conseil a également imposé des restrictions sur les déplacements et le gel des avoirs des personnes et entités violant l'embargo sur les armes, désignées par le Comité, et rétabli le Groupe d'experts auquel a été adjoint un cinquième expert spécialisé dans les questions financières.
安理会第1596(2005)号决议还规定对经委员会指认违反军火禁运个和实体实施旅行限制并冻结其资产,另外,重新设立专家组,增设第五名专家负责金融问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。