有奖纠错
| 划词

Ainsi, le temps d'un changement d'approche est bien arrivé.

因此,现在应该是改变时候了。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cette raison qu'ils utilisent des stratégies différentes.

这就是为什么他们采用不同原因。

评价该例句:好评差评指正

La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.

已拟出一份关于儿童基金会外包文件草稿。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.

减少危险活动是预防一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Toute action internationale globale visant à régler un conflit doit se soucier de leur sort.

必须处理这一局势,以此作为国际上全面应对冲突组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.

此项一个实是重订了向直布罗陀人签发身份证。

评价该例句:好评差评指正

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化营销和扎实品质保障,是我们企业精神!

评价该例句:好评差评指正

C'est un choix politique qui destabilise les gens .

这是一种使人不安

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同损失劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Réserves de la biosphère : approche par écosystème.

生态系统实践。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.

蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用和追求目标。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明和有特别是当关系到与男权斗争。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit recouvrer son rôle d'organe principal de prise de décisions et d'organe directeur.

大会应当恢复其作为主要决和制定机构作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement important dans les conflits où la violence sexuelle est utilisée comme tactique de guerre.

在性暴力被用作战争冲突中,这一点尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.

简单地删除它们,把它们使他们采取同样

评价该例句:好评差评指正

Les enfants de tous les âges constituent des éléments importants des stratégies de survie adoptées par les ménages.

各年龄儿童是家庭生存主要部分。

评价该例句:好评差评指正

La Russie soutient les activités de l'AIEA dans le domaine de l'amélioration de la stratégie de coopération technique.

俄罗斯支持原子能机构改善技术合作活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de souligner que cette approche progressive constitue une stratégie souple.

必须强调,这种渐进办法是一个灵活

评价该例句:好评差评指正

Lutter contre l'analphabétisme est une des stratégies mises en œuvre pour rendre opérationnelle ladite politique.

为了落实上述政而实施之一就是扫盲。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours eu pour tactique de lutter contre des ennemis parfaitement équipés.

我们永远是同全副武装敌军作战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


groupware, grouse, Grousset, groutite, grovésite, GRS (grille de référence SPOT), gruano, gruau, Grubea, grue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Cette vision stratégique vous mène et vous anime.

这种观点带领着你们推动着你们。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle pourrait aussi s’inscrire dans la stratégie de défense de certains animaux.

它也可能是某些动物防御一部分。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les étiquettes de prix sont également un élément important de la stratégie de vente.

价格标签也是销售重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Loin d'être le fruit du hasard, leur coupe de cheveux fait partie d'une stratégie politique.

他们发型绝非偶然结果,而是政治一部分。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ENTJ, vous pouvez sous-estimer l'impact des autres dans vos plans et stratégies.

果你们是ENTJ,你们会低估别人对你们计划和影响。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, les INTJ, sache que vous êtes conceptuels, stratégiques, et originaux.

任何情况,INTJ,知道你们是概念,有,和别出心裁

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.

冯德莱恩(Ursula von der Leyen)回答了Euronews有关其恢复经济问题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce mouvement, exécuté avec plus de bonne volonté que de stratégie, coûta cher à la compagnie Fannicot.

这种只凭愿望而无行动,使法尼各这连人蒙受了巨大伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Tout cela en poursuivant la stratégie belge.

这一切都是靠追随比利时取得

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Perspicace, novateur, stratégique, réfléchi… Voici comment on pourrait décrire les INTJ, mais c'est bien plus encore.

敏锐,创新,思考。。。这里有我们怎么描述INTJ,但是还有更多。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les généraux de l'armée rouge s'inspirent des tactiques de batailles qui y sont exposées.

红军将领们从中汲取战斗灵感。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le Léviathan avait, lui, une stratégie inverse.

Léviathan与此相反。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il y a beaucoup de différentes stratégies à notre disposition.

我们有许多各种各样

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était la stratégie que j'avais choisie pour résoudre le problème à trois corps.

这就是我解决三体问题

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et il y a différentes stratégies pour échapper à ça.

为了避免这种情况,有不同

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Est-ce que cette décision est stratégique?

这个决定是吗?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Etrange stratégie du maintien de l’ordre.

这是奇怪维持秩序

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette politique de Louis XIII fit sourire Richelieu.

路易十三这种令黎塞留发笑。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le morpho, comme d'autres papillons, a développé des stratégies ont les applications sont multiples.

像其他蝴蝶一样,大蓝蝶已经开发了具有多种用途

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est pas la stratégue qui m'inquiete. C'est le stratège.

我担心不是而是执行者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grünauïte, grundite, grünérite, grünéritisation, grünlingite, grünsteintrachyte, Grunters, gruo, gruppetto, grutier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接