有奖纠错
| 划词

Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité préparatoire.

委员会主席提交委员会的报

评价该例句:好评差评指正

Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité.

委员会主席提出委员会的报

评价该例句:好评差评指正

C'est un artiste qui organise l'exposition de peinture pour la première fois.

这是一位第一次画展的艺术家。

评价该例句:好评差评指正

La préparation des procès, de par sa nature, comporte des travaux considérables, des missions, etc.

审判工作的自然涉及大量工作、出差等等。

评价该例句:好评差评指正

Processus préparatoire de fond et préparatifs de la réunion internationale de haut niveau.

实质性进程和高际活动的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各工作外,可以在区域一这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Tout travail lié au processus préparatoire devrait faire l'objet d'un mandat du Comité préparatoire lui-même.

有关过程的任何工作都应由委员会本身来授权。

评价该例句:好评差评指正

Rapports sur les réunions et les activités préparatoires organisées aux échelons international, régional et national.

际、区域和家各会议和活动的报

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs au niveau national jouent un rôle capital dans la préparation de la Conférence.

家一进程是此次会议的一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs de ce deuxième référendum ont été très similaires à ceux du précédent.

第二次全民投票的紧紧遵照第一次的

评价该例句:好评差评指正

Processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion intergouvernementale internationale de haut niveau.

实质性进程和高际政府间活动 的工作。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.

与此同时,政府不断的接种疫苗运动的工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'articulera autour d'un processus préparatoire qui devrait aboutir à deux réunions au sommet.

它的结构将围绕着一个过程,过程最终将举行两次首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds pour la protection de l'enfance est en train d'être constitué.

儿童保护基金正在之中。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la reprise économique et à préparer les élections.

促进经济振兴和选举。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion s'est déclarée satisfaite de l'état des préparatifs.

会议对情况表示满意。

评价该例句:好评差评指正

De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.

从项目阶段到积极执行。

评价该例句:好评差评指正

Des séminaires de formation à l'intention des juges rwandais sont en cours d'élaboration.

现正为卢旺达法官培训研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a approuvé la proposition du Président.

委员会赞成主席的建议。

评价该例句:好评差评指正

L'élection se déroulera sous l'égide du Président du Comité préparatoire.

选举应由委员会主席主持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明白表示的, 不明不白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

SAE International va organiser un Forum pour faire le point sur ses projets. On s'engage dans les préparatifs.

艾萨义国际公司要组织个研讨会。筹备工作正在

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons énormément de travail, dans notre service, à cause de la préparation de la Coupe du Monde.

因为目前们司里事情特别多,都忙着筹备世界杯呢。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Non, mais je m'en occupe activement parce que je le dois à mes enfants et petits-enfants.

没有,会积极筹备圣诞活动,因为的孩子和孙子们负有责任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月

Des élections municipales et européennes se préparent.

市政和欧洲选举正在筹备之中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月

L'Union européenne prépare elle aussi un scrutin.

欧洲联盟也在筹备次选举。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年

Plus de 35 projets sont actuellement dans les cartons.

目前有超过 35 个项目正在筹备中。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月

Les préparatifs de ce forum se déroulent actuellement et tout se passe normalement.

该论坛的筹备工作目前正在展顺利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Les préparatifs à New York à 48h de l'ouverture de l'assemblée générale des Nations-Unies.

国大会开幕后48时在纽约举筹备工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月

C'est dans ce contexte que se préparent les élections présidentielle et législatives, le 14 février.

正是在这种情况下,正在筹备2月14日的总统和立法选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Et parallèlement à cette opération, une réunion se prépare.

在开展这项动的同时,正在筹备次会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Les travaux préparatoires, sous la présidence de Mohamed Morsi, l'ancien président, avaient été houleux.

在前总统穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsi)主持下,筹备工作直风起云涌。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月

L'UE a par ailleurs décidé de suspendre les préparations pour le sommet du G8 à Sotchi.

欧盟还决定暂停索契八国集团峰会的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à tous pour votre soutien, merci à Lucas  Pacotte pour la préparation de cette émission.

感谢大家的支持,感谢 Lucas Pacotte 筹备了这个节目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月

ZK : Le Venezuela se prépare à ses élections régionales et municipales.

ZK:委内瑞拉正在筹备地区和市政选举。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une soirée sans nuages qui s'annonce… Et pas la moindre anicroche dans l'organisation… Je n'ai pas grand-chose à faire !

晚上肯定没有云… … 整个筹备工作井井有条… … 没什么事情可做!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月

L'Union Européenne ne participera pas aux réunions préparatoires en prévision du G8 qui doit se tenir à Sotchi.

欧洲联盟将不参加将在索契举的八国集团筹备会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

E.Tran Nguyen: Ca fait partie de la préparation des Jeux de Paris 2024: les repas des champions.

- E.Tran Nguyen:这是 2024 年巴黎奥运会筹备工作的部分:冠军餐。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Vous savez que nous venons d’ouvrir un magasin à Moscou, et je suis en train d’étudier un projet d’ouverture d’un deuxième magasin.

你们知道们刚刚在莫斯科开了家店铺,正在第2家店铺的开业筹备工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Après plusieurs années de préparation, ce prototype unique de 10 millions d'euros est entré dans sa phase finale: les vols d'essai.

经过数年的筹备,这款价值 1000 万欧元的独无二的原型机入了最后阶段:试飞。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ce dernier l'a assuré de la coordination des Etats-Unis pour préparer cette rencontre et a dit espérer qu'elle donne des résultats positifs.

后者向他保证,美国将协调筹备这次会议,并说他希望会议将取得积极成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利, 不睦, 不睦女神, 不耐烦, 不耐烦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接