Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.
我们期待着巴勒斯坦人民有朝日能够恢复其被篡夺的权利。
Il est manifeste que l'administration chypriote grecque est engagée dans une politique mal inspirée fondée sur le maintien de la « République de Chypre » usurpée, le but ultime étant d'étendre son autorité illégale à Chypre-Nord.
十分清楚,希族塞人行政当局奉行种拙劣的政策,其基础是维持所篡夺的“塞浦路斯共和国”,最终目的是将其非法权力扩大到北塞浦路斯。
On voit bien que pour les dirigeants chypriotes grecs, la priorité n'est pas de résoudre le problème chypriote mais bien d'exploiter et de raffermir le qualificatif de « Gouvernement de la République de Chypre » qu'ils ont usurpé.
这再次表明,希族塞人领导人的优先事项并不是解决塞浦路斯问题,而是进
步利用和巩固它所篡夺的“塞浦路斯共和国政府”的名号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il proposa simplement la création d'un office où seraient enregistrés les domaines de chacun, afin que Arcadio pût légaliser ses titres de propriété usurpés, mais à condition qu'il déléguât au gouvernement local le droit de percevoir les contributions qu'il touchait.
他只是提议建立一个办公室,每个办公室的财产都可以在其中登记,这样阿卡迪奥就可以将他篡夺的财产所有权合法化,但条件是他将收取他收的捐款的权利委托给地方政府。