La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.
超铀元素究所成员的任务是纯科学的,而不是像警察。
Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.
纯科学、电脑学和信息技术领域里的进展正在推动着的经济和全球,重各国的经济活动、以及排除边远地方遥远距离的障碍。
Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.
评估要能够有用,必须直接涉及决策者、科学家(从事纯科学和应用科学)、社会科学家、非政府组织和私营部门。
M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.
Tohti Tunyaz先生并不是因撰写学术论文而被判有罪-涉及该案的各种文件材料决不是如同东京大学所称的“纯科学”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋科学家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋科学家与社会科学家;纯科学与公司科学,基于学术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。
À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.
例如,教科文组织最近与加勒比大众传媒究所和西印度群岛大学纯科学和应用科学系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力的录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比的社区媒体组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。