Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.
化学、细菌和素武器也是一个令我国严重关切
问题。
Les instruments internationaux relatifs aux armes de destruction massive, notamment chimiques, bactériologiques et à toxines, devraient revêtir un caractère universel pour être le plus efficaces possible en matière de sécurité internationale.
关于大规模灭性武器
国际文书,特别是有关化学、细菌和
素武器
文书,应当实现普遍化,以确保它们在维护国际安全方面
有效性。
Dans le domaine des armes de destruction massive, autres que nucléaires, le Cameroun est gravement préoccupé par l'absence notoire de progrès dans le processus de négociation d'un protocole de vérification à la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes biologiques et sur leur destruction.
在不包括核武器在内大规模杀伤性武器领域,喀麦隆对在通过谈判缔结《禁止发展、生产和储存细菌(生物)
素武器和销
此种武器
公约》可核查议定书
进程中没有取得明显
进展感到严重关切。
De même, l'Argentine s'engage à travailler activement en vue de remplir strictement et en toute bonne foi les obligations contenues dans le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, la Convention sur les armes chimiques et le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
同样,阿根廷将致力于继续开展积极努力,本着诚意严格履行《不扩散核武器条约》、《细菌和素武器公约》、《化学武器公约》和《全面禁止核试验条约》所载
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces bactéries produisent une toxine à l'origine d'un syndrome grave. Alors que d'habitude, 160 enfants sont malades chaque année, en moins de 3 mois, 75 cas sont en cours d'investigation partout dans l'Hexagone, dont 41 au moins confirmés.
这些细菌产生一种毒素,导致严重综合征。虽然通常每年有160名儿童患病,但在不
3个月
时间内,法国
正在调查75例病例,其中至少41例确诊病例。