有奖纠错
| 划词

La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.

在本阶段结束冲突所需治意愿比任何罗嗦更重

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, tous conviennent qu'un accord entre les parties serait, je le répète, préférable à toute autre solution.

但大家都同意,当成一致——请原谅我罗嗦——比任何其它解决办法都好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔剑出鞘, 拔节, 拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五

Il mettrait dans son poëme un vieux bavard comme moi, et il le nommerait Nestor.

把一个象我这样老头儿写进诗篇,可以给起内斯托这个名字。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Ce rabâchage de rue Blomet, de Paméla, de caserne, de lancier, avait passé devant Marius comme une fantasmagorie.

说到么卜洛梅街、小家碧玉、兵营、长矛兵,象一串幢幢黑影似的在马吕斯眼前掠过。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Ne vous reprochez donc pas votre panier, leur cria un gamin. Un autre, pour voir passer Debacker, trop petit dans la foule, avise la lanterne du quai et y grimpe. Un gendarme, de station là, fronce le sourcil.

“别为你筐子。”有个野孩冲着们喊。另一个,为要看德巴凯走过,由于挤在人堆里太矮,在看到河沿上路灯杆时便爬上去。一个在那里站岗警察皱起眉头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔去门闩, 拔去瓶塞, 拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接