Mme GAVRILESCU (Roumanie) dit que sa délégation appuie entièrement la proposition des États-Unis.
GAVRILESCU女士(罗马)说,罗马代表团完全支持美国建议。
La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.
罗马已主动提出担任罗马喀尔巴阡山各方会议第一次会议东道国。
On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.
人们发现罗马肺结核病例数量是塞浦路斯25倍。
La Roumanie s'est associée à cette déclaration.
罗马表示赞同这一发言。
Ces observations s'appliquent aussi à la Roumanie.
这看法也适用于罗马。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Roumanie.
我现在请罗马代表发言。
La Roumanie a poursuivi l'établissement de son programme d'action national.
罗马继其国家行动方案。
La fourniture d'une telle aide est interdite par le droit roumain.
罗马法律禁止提供任何这类支持。
La Roumanie continuera d'apporter sa propre contribution à la réalisation de cet objectif.
罗马将继准备为此增添贡献。
La Présidente signale que la Roumanie se joint aux coauteurs du projet.
主席说罗马加入草案起草国。
L'éducation mixte constitue la norme en Roumanie.
男女同校教育在罗马很普遍。
La Roumanie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
罗马加入成为决议草案提案国。
Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.
罗马同事问道安理会能够做什么。
De nombreux Juifs roumains y ont péri.
罗马许多犹太人在那里丧生。
Pour sa part, la Roumanie demeure attachée à l'Afghanistan.
罗马本身将继对阿富汗作出承诺。
La Roumanie a très tôt signé et ratifié le Traité.
罗马早就签署并批准了该条约。
La Roumanie a beaucoup gagné de son interaction internationale.
罗马从国际交往中受益匪浅。
La Roumanie est prête à apporter son concours à la mise en oeuvre des normes.
罗马随时愿意帮助落实标准进程。
Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.
罗马代表发言很有针对性。
La Roumanie suit avec une attention particulière l'évolution de la situation concernant le Kosovo.
罗马特别关注科索沃境内最新事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le tarif pour la Roumanie ?
罗马尼亚的关税表在哪?
Les Roumains sont pressés d'aller vers l'Europe.
罗马尼亚人们匆忙去往欧洲。
On voit que la Roumanie est stressée.
我们看到罗马尼亚选手很大。
Il est roumain, il parle quatre langues.
他是罗马尼亚人,他说四种语言。
Ce devait être Charlie, qui s'occupait de dragons, en Roumanie.
这一定是查理,他在罗马尼亚研究火龙。
Ainsi, plusieurs centaines de soldats français sont arrivés hier sur le sol de la Roumanie.
而且数百名法士兵天也抵达了罗马尼亚。
Si c’est un roumain qui lui apprend le français, on est mal.
如果是一个罗马尼亚人教法语,就惨了哦。
Bien difficile de se frayer un chemin, les Roumains sont clairement heureux.
很难开出一条道路,罗马尼亚人们明确是幸福的。
J’ai été en Roumanie en août. - Ca t’a plu?
我今年八月去了罗马尼亚 -你玩得可好?
En Roumanie, mobilisation non-stop contre les gaz de schiste.
在罗马尼亚,反对使用页岩天然气的动员开始了。
Il avait pour spécialité la Grèce, la Pologne, la Hongrie, la Roumanie, l’Italie.
他的专长是希腊、波兰、匈牙利、罗马尼亚、意大利。
Le présiden tCharles de Gaulle rentre précipitamment le 18 mai d'une visite en Roumanie.
戴高乐于5月18日匆匆结束了对罗马尼亚的访问。
Médaille d'argent pour la Roumaine, CAMBEI Mihaela Valentina.
罗马尼亚选手米哈埃拉·坎贝伊获得银牌。
Le tapis, c'est un tapis roumain, ça fait un peu grosse fraise Tagada.
地毯是罗马尼亚的地毯,它有点像一个Tagada品牌的大草莓。
Tout de suite le choc. France-Roumanie, les pronostiques, les pronostiques, Steph.
现在让我们关注焦点——法对罗马尼亚的比赛预测,Steph?
En revanche, pour la Roumanie, je les avais imaginés en 4-4-2.
但是说到罗马尼亚,我猜他们会用经典的4-4-2阵型。
– Charlie aussi est membre de l'Ordre, précisa George, mais il est toujours en Roumanie.
“查理也加入了凤凰社,”乔治说,“但他人还在罗马尼亚。
Plus de 80 % des Roumains l'étudient en première ou seconde langue.
超过80%的罗马尼亚人用他们的第一或第二语言学习。
La Roumane, oui, sait que tout se joue là, dans les prochaines secondes.
是的,罗马尼亚人知道,在接下来的几秒钟内,一切都岌岌可危。
Je voulais parler de Charlie, ton frère. Celui qui étudie les dragons en Roumanie.
“不—— 查理—— 你的哥哥查理。在罗马尼亚,研究龙的查理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释