有奖纠错
| 划词

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

把美味爆米花喂这些野兽。决不!

评价该例句:好评差评指正

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有一直更丑陋,更凶猛,更野兽!

评价该例句:好评差评指正

C'était l'époque de la sale guerre contre le Nicaragua.

在那些日子里,尼加拉瓜正在进行战争。

评价该例句:好评差评指正

Coups tordus, compromissions, mensonges, trahisons sont le quotidien de ce guitariste de bal populaire de province.

把戏,妥协,谎言,背叛,这个乡下吉他手每天如此。

评价该例句:好评差评指正

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身部分欲望权力之

评价该例句:好评差评指正

La guerre sale n'a pas sa place dans notre politique.

在我们战争位置。

评价该例句:好评差评指正

En fin de compte, la «résolution» a été motivée par des objectifs politiques et stratégiques malsains.

最终,那一“决议”由于治和战略目而产生。

评价该例句:好评差评指正

Les deux prisonniers étaient détenus dans une cellule très rudimentaire et extrêmement sale, depuis 12 et cinq jours, respectivement.

他们在这间简陋和室分别关押了12天和5天。

评价该例句:好评差评指正

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是一件而危险工作。

评价该例句:好评差评指正

On estime à 80 000 le nombre de ceux qui campent en plein air dans le misérable camp de Jalozai.

约80 000人在Jalozai营区露天宿营。

评价该例句:好评差评指正

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说,这些钱足以补偿事业上缺失了.

评价该例句:好评差评指正

À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

无论按什么标准,拆船都是一种和危险职业。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).

然而,这种材料可用作放射性武器(“炸弹”)一种成分。

评价该例句:好评差评指正

Et bien sûr, il convient de se pencher plus efficacement sur le volet demande de ce commerce sale.

并且当然需要更有效地处理这一交易需求方面。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert d'activités industrielles "sales" des pays membres de l'OCDE vers des pays non membres aurait augmenté.

据报告说,经合组织向非经合组织国家转移“”工业情况有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Les transferts d'activités industrielles "sales" des pays membres de l'OCDE vers des pays non membres auraient augmenté.

经合发组织成员国向非成员国转移“”工业作业情况显然有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Ne me connaissent pas, s'il vous plaît ne prenez pas ces mots sales qui a été utilisé sur moi pour m'insulter.

不了解我就请不要拿那些词语用在我身上那是侮辱我。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez envie d’être malveillant avec vos clients, vous pouvez remplir leur maison de toilettes sales et de cuisinières cassées.

如果你想与客户恶意,您可以填写他们房子厕所和碎火炉。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était pas le cas, depuis les origines, pour la caste des Rodiyas ou Rodi (le mot veut dire «sales»).

唯一例外是Rodiyas, 亦称Rodi(即“意思),这是早期遗留下来种姓。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance ne doit épargner aucun effort pour attirer l'attention de la communauté internationale sur le monde trouble de la violation des sanctions.

该机制必须千方百计地把国际焦点集在所有黑暗和破坏制裁行为上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板凳, 板碲金银矿, 板儿寸, 板缝加筋, 板斧, 板根, 板鼓, 板规, 板胡, 板极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Mais l'album de Niska c'est du sale !

Niska专辑是肮脏!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Comme si on disait à quelqu'un que son sang est sale.

“意思是肮脏、劣等血统。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Qué cochon d’enfant ! Qué cochon d’enfant !

唉!肮脏孩子!唉!肮脏孩子!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cette petite créature immonde est venue chez moi.

肮脏小东西跑到我家来了。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Tu t'es servi de moi pour faire ton sale boulot!

你让我为你做你那肮脏工作!

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

De faire entrer ici cette sale guenon ? »

难道要这个肮脏家伙带进来?”

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Je ne vois plus que des candidats faisant la cour à des majorités crottées.

我只看见一些候选人讨好肮脏众。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un morceau de vêtement, maculé, lacéré, que Gédéon Spilett rapporta immédiatement au corral.

这是一块肮脏破布,史佩莱立带回畜栏。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

S'ils viennent, ils vont croire que Lyon c'est une ville de malpropre.

如果他们来,他们会认为里昂是个肮脏城市。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce match était en train de devenir le plus déloyal que Harry ait jamais joué.

这场球赛变成了哈利所经历过肮脏球赛。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au milieu de la chaussée, on apercevait distinctement un drapeau et un bout d'étoffe sale.

在街道中央,可以清楚看见一顶帽子和一块肮脏布片。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Enlève tes sales pattes de ma cape, grogna Harry dans un souffle.

“你那肮脏手别碰。”哈利低声咆哮道。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Raison numéro 1 : Parce que c’est crade, tout simplement

只是因为就是肮脏

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et donc, il vous fait faire son sale boulot, c'est ça ?

“所以他指使你们来为他做这种肮脏勾当,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les immeubles alentour sortirent de leur champ de vision.

两旁地面和肮脏建筑物沉落下去,一会儿就看不见了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Eh bien ! je vais vous dire Qué cochon d’enfant !

那就好吧,我就给大家唱支《肮脏孩子》。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Plusieurs portraits un peu crasseux avaient subi un récurage que ne semblaient guère apprécier leurs sujets.

几幅肮脏肖像画被擦洗干净了,那些被擦洗人物对此十分不满。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense dans les sensations, d’avoir quelque chose de très gras, de très sale qui englobe mon corps.

我感觉,有一个非常油腻、非常肮脏东西包住了我身体。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il entra par le faubourg Saint-Marceau, et crut être dans le plus vilain village de la Vestphalie.

他从圣玛梭城关进城,当下竟以为到了威斯发里省内一个最肮脏村子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, la YouTubeuse Solange te parle se fait souvent traiter de « sale bobo » .

比如,YouTube用户Solange就经常跟你说她被人家认为是“肮脏bobo”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板磷钙石, 板磷铝铀矿, 板磷锰矿, 板磷铁矿, 板菱铀矿, 板流, 板硫铋铜铅矿, 板硫锑铅矿, 板楼, 板铝石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接