有奖纠错
| 划词

L'obésité, l'hypertension et le cholestérol sont liés directement à l'inactivité physique ainsi qu'à un régime alimentaire contenant trop de matières grasses, de sucre et de sel.

肥胖病、与身体不运动含有太多脂肪、糖盐的饮食有直接的联系。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays les plus industrialisés, au moins un tiers des maladies sont dues à cinq facteurs de risques : le tabac, l'alcool, l'hypertension, l'excès de cholestérol et l'obésité.

在工业化程度最的国家里,至少三分之一的疾病负担是五个这类风险因素的结果:烟草、酒精、肥胖病。

评价该例句:好评差评指正

Tout aussi important est le fait que 63 % des décès dans le monde sont imputables à des maladies non transmissibles dues à des facteurs tels que l'obésité, l'excès de cholestérol, l'hyperglycémie, l'hypertension artérielle, le tabagisme, l'inactivité physique, un régime alimentaire malsain et l'alcoolisme.

同样重要的是,全世界63%的人死于非传染性疾病;导致这些疾病的因素有肥胖、糖、、吸烟、不运动、饮食不卫生酗酒等。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa déclaration liminaire, M. Salih al-Hasnawi, Ministre iraquien de la santé et animateur du débat, a déclaré qu'il était possible d'améliorer les tendances passées des maladies non contagieuses en adoptant trois grandes approches : a) hausser le niveau de revenu en stimulant la croissance économique; b) réduire les facteurs de risque des maladies non contagieuses, tels que le tabagisme, l'obésité, l'hypercholestérolémie et l'hypertension, la mauvaise alimentation et l'inactivité physique à l'extérieur du cadre clinique; c) dispenser des soins médicaux directs aux individus dans un cadre clinique afin de dépister les maladies non contagieuses, contrôler cliniquement les facteurs de risque et offrir un traitement.

在主持人的开幕致辞中,伊拉克卫生部长Salih al-Hasnawi博士指出,通过三种广泛的途径,可能在过去的非传染性疾病趋势方面取得进展:(a)通过经济增长实现更的收入水平;(b)控制非传染性疾病的风险因素,例如吸烟、肥胖、、不健康的饮食以及诊所外不参加体育活动,以及(c)为诊所中的个人提供直接医疗保健,检查非传染性疾病,临床上控制风险因素或者提供治疗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


俦类, 俦侣, , , , 惆怅, 惆怅若失, , 绸衬衣, 绸带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接