有奖纠错
| 划词

1.Il fait un salut à ses partisans.真人慢速

1.他向自己的拥护者

评价该例句:好评差评指正

2.Cet ourson fait signe de sa main à son ami.真人慢速

2.这只小熊向它的朋友挥手

评价该例句:好评差评指正

3.Vous ferez mes compliments à vos parents.

3.请代向您双亲

评价该例句:好评差评指正

4.À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

4.由于么原因们不能见呢?

评价该例句:好评差评指正

5.Soyez mon interprète auprès de lui.

5.请代向他

评价该例句:好评差评指正

6.Vous dites « il n'y a pas d'accord »; pas d'accord sur quoi?

6.你说“没有见”;在么问题上没有见?

评价该例句:好评差评指正

7.Mes hommages s'adressent également aux autres membres du Bureau.

7.还向主席团其他成员

评价该例句:好评差评指正

8.Nous les en félicitons et les encourageons à poursuivre leurs efforts.

8.们向他们并鼓励他们努力。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous espérons avoir l'occasion de lui rendre hommage en personne.

9.们希望有机会向他本人

评价该例句:好评差评指正

10.Le Groupe de travail n'est pas arrivé à se mettre d'accord.

10.工作组没有达成见。

评价该例句:好评差评指正

11.J'ai maintenant le plaisir de vous féliciter à nouveau, cette fois au nom de Cuba.

11.今天有幸代表古巴再次向你

评价该例句:好评差评指正

12.Je voudrais aussi rendre hommage aux nouveaux membres du Conseil.

12.还要向安理会新成员表示

评价该例句:好评差评指正

13.Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

13.由此编制基于全国见的报告。

评价该例句:好评差评指正

14.Il semble que cette proposition fasse l'unanimité.

14.在这个问题上似乎有见。

评价该例句:好评差评指正

15.Il y a eu accord sur certaines considérations.

15.对于某些考虑达成了见。

评价该例句:好评差评指正

16.Il n'y a pas eu d'accord final sur cette proposition.

16.未就该建议最终见5。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces rencontres ont permis de régler un certain nombre de questions importantes.

17.他们就若干重要问题达成了见。

评价该例句:好评差评指正

18.Les recommandations énoncées ci-après ont été approuvées.

18.会议已就下述各项建议达成见。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Groupe des États d'Asie espère qu'un consensus sera trouvé sur ce point important.

19.亚洲集团期待就重要问题达成见。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette convergence de vues devrait marquer le début de quelque chose d'extrêmement important.

20.这种见应该是重要事情的开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

1.Les arrière-petits-enfants de la reine saluent la foule.

女王的曾孙向人群挥手

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

2.Et voilà, il salue le public.

他在向观众

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

3.À son aspect tous les chapeaux se lèvent rapidement.

行人一看见他,就赶紧脱帽

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
米其林主

4.Je vous salue et je vous dit à la prochaine.

向你们,并期待下次再见。

「米其林主房」评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

5.Salue tous mes amis pour moi.

向朋友们

「《花木兰》合集」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

6.Dans l’un ou l’autre cas, je rends hommage à l’l'infirmerie.

不管怎么说,向医务

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
米其林主

7.Je vous salue tous et je vous dis à très bientôt.

向大家们很快会再见的。

「米其林主房」评价该例句:好评差评指正
法语电话通

8.Ils désireraient parvenir à un accord lors de la prochaine rencontre.

他们希望下次见面时能够达成一见。

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

9.En fait, c'est tellement bon que je souhaiterais faire mes compliments au chef !

它好吃的都让想向了!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Le ministre de la police s’inclina.

警务大臣躬身

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

11.Comment... Euh... Oui... C'est un chapeau pour saluer.

其实 嗯 这顶帽子是用来向人的。

「《小王子》电影版节选」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

12.C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame.

“这是为了向人用的。”爱虚荣的人回答道,“当人们向欢呼的时候,就用帽子向他们

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

13.On va trouver comment les mettre d'accord.

们将找到使得它们达成一见的方法。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

14.Il y a un grand dîner organisé en l’honneur du sénéchal.

那里组织了一个盛大的晚餐,以此向管家

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.Je pense qu'on va être beaucoup d'accord, c'est ça qui est bien.

认为们将达成一见,这很好。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.À son arrivée au parc, elle accueillait les visiteurs dans les manèges.

当她来到乐园时,她向游乐设施上的游客

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Durant celle-ci, le dieu Osiris est salué par le défunt.

这两个小时里,逝者向死神奥西里斯

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

18.On est d'accord que personne l'utilise dans le langage familier avec les copains.

大家达成一见,没有人在朋友间的通俗语中使用它。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

19.Le vaniteux salua modestement en soulevant son chapeau.

这位爱虚荣者就谦逊地举起帽子向小王子

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.Deux personnes s'accordent souvent lorsqu'elles partagent des valeurs similaires.

当两个人拥有相似的价值观时,他们通常会达成一见。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


condiment, condisciple, condit, condit., condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接