有奖纠错
| 划词

Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.

苏伊从赛得港到苏伊,总长168公里。

评价该例句:好评差评指正

Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.

一艘空载的巴拿马籍油轮周五埃及苏伊南部入口处沉没。

评价该例句:好评差评指正

Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.

举目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸苏伊的港湾里。

评价该例句:好评差评指正

Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.

这样,它避免了苏伊问题召开一次国际会议,当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。

评价该例句:好评差评指正

En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.

埃及正建造跨越苏伊连接非洲和亚洲的Qantara桥。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).

通过赛伊德港口来的集装箱如果改为通过苏伊集装箱码头输,其可以再减少50%。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à leur situation géographique et à leurs canaux respectifs (le canal de Panama et le canal de Suez), l'Égypte et le Panama sont particulièrement bien reliés aux réseaux mondiaux de transport maritime.

埃及和巴拿马由于其地理位置和(巴拿马苏伊),与全球航网络的衔接尤为紧密。

评价该例句:好评差评指正

S'ils déroutaient les importations indirectes passant par Israël, les économies annuelles pourraient doubler et atteindre 38 millions de dollars, avec une réduction de 20 % des coûts de transport terrestre, voire 44 millions si l'on utilisait le SCCT.

如果巴勒斯坦人对于通过以色列的非直接进口品改变路线,假定陆可以降低20%,那么年节省费用可以翻一番,达到3,800万美元,并且如果使用苏伊集装箱码头的话可以节省4,400万美元。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une augmentation de près de 200 % par an dans un couloir maritime crucial pour le transport de marchandises entre le canal de Suez et l'océan Indien, qui mérite d'être examinée plus avant.

这意味着,连接苏伊与印度洋的这条重要贸易通道,此类事件增加了将近200%,因而有必要对这种现象进行认真审查。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses invoquées couvrent des denrées alimentaires expédiées en Jordanie; du matériel de protection contre les radiations nucléaires, les armes biologiques et chimiques ("NBC") et du matériel médical expédié en Turquie; les frais de transport du matériel et du personnel; l'achat de fournitures médicales; et des frais supplémentaires de transit par le canal de Suez.

所称开支包括向约旦送粮食、向土耳其送核生化防护设备和医疗设备、输有关设备和人员、购买医用物品,以及增加的苏伊通过费。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition de la Banque mondiale (2007b) fait du poste frontière de Rafah le point d'entrée en Égypte, d'où les marchandises seraient transportées par voie terrestre sur des itinéraires spécifiques vers les ports égyptiens situés à l'entrée du canal de Suez, vers l'aéroport international du Caire et l'aéroport d'Al-Arish, et vers le Golfe d'Aqaba à destination des pays du CCG.

世界银行的推动下(2007b),这一建议指定拉法口岸作为进入埃及的入境点,货物通过埃及苏伊口的港口、经特定公路陆,通过开罗国际机场和阿尔-阿里什机场、通过亚喀巴海湾抵达海湾合作委员会地区的目的地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带叶树枝(伐下的), 带一点南方口音, 带一撇的(如a'), 带音, 带英国腔, 带有, 带有斑点的羽毛, 带有病菌的, 带有批评的赞扬, 带有偏袒的评价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年1月合集

Selon le porte-parole, le navire Yan Cheng traverse actuellement le canal de Suez.

据发言人介绍,燕城号目前正穿越苏伊士运河

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le maréchal Al-Sissi passe en revue ses troupes non loin du canal de Suez.

- 塞西元帅距离苏伊士运河不远地方检阅他

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le Canal de Suez, dont je ne veux plus entendre parler, à cause des problèmes administratifs.

苏伊士运河,我不想再听到,因为行政问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

FB : Faudra-t-il quelques jours ou quelques semaines pour débloquer le canal de Suez ?

FB:解锁苏伊士运河需要几天还是几周时间?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ouvert en 1869, le canal de Suez relie la mer Méditerranée à la mer Rouge.

苏伊士运河于1869年开通,将地中海与红海连接起来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le 26 juillet 1956, au Caire, le Président Nasser au pouvoir depuis quatre ans, décide de nationaliser le Canal de Suez.

1956年7月26日,开罗,执政4年纳赛总统决定将苏伊士运河国有化。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Près de 1000 espèces invasives ont déjà été répertoriées, venant pour la plupart de l'océan Indien via le canal de Suez.

已经列出了近 1,000 种入侵物种,其中大分来自印度洋, 途经苏伊士运河

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Quant à la ville de Bordeaux, elle a pu se faire rembourser 233 millions d’euros de profits abusifs captés par Suez.

至于波多市,它能够偿还苏伊士运河所获得2.33亿欧元滥用利润。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Jusqu’à présent, un cargo partant de Shanghai pour rallier Rotterdam via le canal de Suez passait 45 à 50 jours en mer.

到目前为止,一艘通过苏伊士运河从上海到鹿特丹海上停留了45到50天。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Par exemple, la Méditerranée a déjà vu arriver près de 1000 espèces invasives venant pour la plupart de l'océan Indien via le canal de Suez.

比如,已经有近1000种入侵物种抵达地中海地区,其中大分来自印度洋,经苏伊士运河

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

Une « erreur humaine » peut-être à l'origine de l'incident dans le canal de Suez, toujours bloqué par un porte-conteneurs de 400m de long.

ZK:一个" 人为错误" 可能导致了苏伊士运河事件,该运河仍然被一艘400米长集装箱阻挡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Demain, le scrutin concernera dix-sept gouvernorats, notamment les villes du canal de Suez, la cité touristique de Louxor, ou encore Guizeh, à l'ouest du Caire.

明天,选举将涉及十七个省,包括苏伊士运河城市,旅游城市卢克索或开罗以西吉萨。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Devant une foule survoltée, et dans un éclat de rire qui fait très vite le tour du monde, il déclare la nationalisation du canal de Suez.

兴奋人群面前,一阵迅速传遍世界笑声中,他宣布将苏伊士运河国有化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Organisée dans le plus grand secret, cette opération a pour objectif de reprendre le contrôle du canal de Suez, nationalisé quelques mois auparavant par le président égyptien.

这次行动是最大秘密下组织,旨重新获得对苏伊士运河控制权,几个月前被埃及总统国有化。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Malheureusement, reprit-il, je ne puis vous conduire à travers ce canal de Suez, mais vous pourrez apercevoir les longues jetées de Port-Saïd après-demain, quand nous serons dans la Méditerranée.

“可惜是,”他接着说,“我不能带您穿过苏伊士运河。但后天,当我们地中海上时,您就可以看看塞得港长堤。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La vitesse du Nautilus était alors modérée. Il s’avançait en flânant, pour ainsi dire. J’observai que l’eau de la mer Rouge devenait de moins en moins salée, a mesure que nous approchions de Suez.

“鹦鹉螺号”速度缓慢了下来。可以说,它是慢悠悠地前进。我注意到,随着我们向苏伊士运河靠近,红海海水咸味就越来越淡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

C’est la seconde fois en deux jours que l’armée est visée au Caire. Jusque là les attentats qui visaient l’armée se concentraient dans le Sinaï puis dans les villes du Canal de Suez.

这是两天内军第二次成为开罗目标。此之前,针对军攻击集中西奈半岛,然后集中苏伊士运河城市。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Le président égyptien Mohamed Morsi a décrété dimanche l'état d'urgence pour 30 jours dans trois provinces du canal de Suez, dont celle de Port-Saïd, où des violences ont fait des dizaines de morts depuis vendredi.

埃及总统穆罕默德·穆西(Mohamed Morsi)周日宣布,包括塞得港三个苏伊士运河省将进入为期30天紧急状态,自周五以来,暴力事件已造成数十人死亡。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Aujourd’hui, pour aller de l’Europe vers l’Asie, entre Londres et Yokohama, le trajet est de 23 300 km en passant par le canal de Panama et de 21 200 km en passant par le canal de Suez.

今天,从欧洲到亚洲,伦敦和横滨之间,通过巴拿马运河旅程是23,300公里,通过苏伊士运河21,200公里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

ES : En Egypte, le président Mohamed Morsi a décrété ce dimanche l'état d'urgence pour un mois dans trois provinces du Canal de Suez, dont celle de Port-Saïd, où des violences ont fait des dizaines de morts depuis vendredi.

ES:埃及,总统穆罕默德·穆西(Mohamed Morsi)周日宣布,包括塞得港(Port Said)三个苏伊士运河省份进入为期一个月紧急状态,自周五以来,暴力事件已造成数十人死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带状内障, 带状疱疹, 带状疱疹[医], 带状疱疹的, 带状疱疹患者, 带状疱疹样的, 带状谱, 带状特征, 带状物, 带状影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接