Je l'amidon, de blanchiment, le phosphore loin de la mer chinois.
让淀粉、增白剂、荧粉远离中国
海产品。
Diverses lampes LED sont disponibles actuellement comme substituts aux lampes luminescentes linéaires ou compactes, mais elles ne se prêtent qu'à un nombre limité d'applications en raison de leur faible luminosité et de leur coût élevé.
线性荧和紧密型荧
:目前,LED
可作为线性荧
和紧密型荧
替代产品,但这些LED
由于发
效率较低而成本较高,只适合于少数几种应用环境。
Il est possible de casser le verre et de l'envoyer dans une installation destinée à la revalorisation du verre ou du plomb, mais il faut veiller à gérer correctement les risques, notamment celui d'exposition au phosphore toxique et de silicose.
可将该管玻璃破碎后送到玻璃或铅
回收工厂,但是必须注意防止造成危害,诸如接触到有毒
荧
和矽肺病
危险。
Des militants de la paix ont été abattus ou tués d'une autre manière par les forces armées régulières, malgré le port de vêtements fluorescents signalant clairement leur neutralité, certains alors qu'ils tentaient de sauver des vies, d'autres en s'opposant à la destruction d'habitations.
和平活动分子在设法拯救生命或阻止住宅被毁过程中,遭到正规武装部队枪击或杀害,尽管前者身穿醒目
荧
服以示其中立地位。
La gestion des déchets contenant du mercure est devenue une question plus complexe dans la mesure où l'on collecte davantage de mercure provenant de sources diverses, dont notamment les produits de filtration des gaz, les boues issues de l'industrie de la soude et du chlore, les cendres et les résidus minéraux, ainsi que les tubes fluorescents, les piles et d'autres produits souvent recyclés.
汞废管理问题随着从包括以下方面
各种来源收集到越来越多
汞而变得越来越复杂:气体过滤产品、氯碱业中
污泥、灰份和矿渣,以及常常未加回收利用
使用过
荧
管、电池和其他产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。