有奖纠错
| 划词

Pour mettre fin une campagne marque par de violentes attaques entre les supporters des deux candidats, MM.Zuma et Mbeki sont monts sur scne et tombs dans les bras l'un de l'autre.

为了结束两位候选的支持者之间的暴力攻击活动,祖马和姆贝基登上荧屏,拥抱在一起。

评价该例句:好评差评指正

En octobre, iSeek, le réseau intranet du Secrétariat, a atteint une étape importante de son développement en intégrant Beyrouth, le dernier des huit lieux d'affectation ayant le plus grand nombre de fonctionnaires, où iSeek est devenu la page d'accueil de l'intranet qui apparaît sur les écrans d'ordinateur lorsqu'on commence une recherche sur Internet.

份,秘书处内联网iSeek的发展完成了一个重要的里程碑,工作数众多的8个工作地点的最后一个,即贝鲁特工作地点也已参与进来,只要打开万维网浏览器,iSeek就会作为内联网网页自动出现在电脑荧屏上。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, alors qu'il serait peu probable qu'une personne remette sans le vouloir des documents à un bureau de poste, il y avait dans la pratique des précédents dans lesquels des personnes avaient prétendu ne pas avoir eu l'intention de confirmer un contrat en appuyant sur la touche “Entrée” d'un clavier d'ordinateur ou en cliquant sur l'icône “J'accepte” d'un écran.

举例说,虽然某不可能不经考虑就向邮局发送文件,但在践当中确有某声称不打算确认一项合同而误击计算机键盘上的“回车”键或点击计算机荧屏上的“同意”图符的先例。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations fournies, des mesures pour faciliter le témoignage d'enfants victimes et témoins (par exemple, présence de psychologues, témoignage sur bande vidéo, témoignage par liaison vidéo, utilisation d'écrans) ont été adoptées dans les pays suivants: Allemagne, Azerbaïdjan, Canada, Cap-Vert, Espagne, Estonie, États-Unis, Finlande, Grèce, Guatemala, Irlande, Jordanie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Norvège, Panama, Pays-Bas, Pérou, Roumanie, Samoa, Suède, Turquie et Zimbabwe.

据报告设有给儿童受害和证作证提供便利的具体措施(通过安排心理学家录像带、视频链接技术和荧屏等方法)的国家有:阿塞拜疆、加拿大、佛得角、爱沙尼亚、芬兰、德国、希腊、危地马拉、爱尔兰、约旦、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、荷兰、挪威、巴拿马、秘鲁、罗马尼亚、萨摩亚、西班牙、瑞典、土耳其、美国和津巴布韦。

评价该例句:好评差评指正

Outre les questions liées aux modalités d'expression du consentement, on a estimé, à la trente-huitième session du Groupe de travail, qu'il faudrait examiner notamment les questions ci-après: a) l'acceptation et la force obligatoire de dispositions contractuelles affichées sur un écran d'ordinateur mais auxquelles une partie ne s'attend pas nécessairement; et b) l'incorporation par référence de clauses contractuelles accessibles au moyen d'un “lien hypertexte” (pour une explication de ce terme, voir par. 46-5 du Guide pour l'incorporation dans le droit interne de la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique, tel qu'amendé par l'article 5 bis).

除了有关可以如何表示同意的问题以外,在工作组第三十八届会议上还有建议,其他问题姑且不谈,需要审议下列一些问题:(a)对荧屏上显示的但当事方不一定预料到的合同条款的接受及其约束力;(b)以提及方式纳入可通过“超文本链接”查阅的合同条款(关于对此种链接的解释,见经第5条之二修正的《贸易法委会电子商务示范法颁布指南》第46-5段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ce sont ces personnes qui sont mises en scène dans Le Père Noël est une ordure.

这些人被搬上《圣诞老人》的荧屏

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dudley avait passé la plus grande partie de l'été dans la cuisine, ses petits yeux porcins rivés sur l'écran, ses cinq mentons tremblotant d'avidité tandis qu'il s'empiffrait continuellement.

在夏季的大部时间,达力都泡在厨房里,他那双贪婪的小眼睛盯着荧屏,一面不断地吃东西,那五层下巴不断地颤动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接