有奖纠错
| 划词

On ne dispose d'aucune donnée sur la malnutrition.

至今,并无任何关于资料。

评价该例句:好评差评指正

Par contre dans l'ouest le taux est de 16 %.

而西部儿比例为16%。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants et les femmes sont particulièrement exposés à la dénutrition.

现象尤其令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Les services de cantine n'étaient pas en mesure de remédier aux problèmes de malnutrition.

食堂服务足以解决问题。

评价该例句:好评差评指正

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少人数。

评价该例句:好评差评指正

Des cas de malnutrition avancée ont été signalés.

已有报告说,出现了严重情况。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

穷是主要根源,两者密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs ont abouti à une prolifération alarmante de la malnutrition des enfants.

这些因素导致儿情况出现惊人扩展。

评价该例句:好评差评指正

Un régime alimentaire insuffisant et la maladie sont les causes directes de la malnutrition.

摄取食物疾病是造成近因。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de malnutrition ont doublé parmi la population palestinienne.

巴勒斯坦人口中比例已经加倍。

评价该例句:好评差评指正

Comment parviendrons-nous à sauver de la malnutrition les 200 millions d'enfants de moins de 5 ans?

我们将如何拯救2亿5岁以下儿

评价该例句:好评差评指正

Programme de distribution de lait pour nourrisson aux mères d'enfants atteints de malnutrition.

补充方案分发婴儿奶品给母亲。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition s'aggrave en cas de déplacement ou de pénurie alimentaire.

由于离乡背景缺少食物,现象增加了。

评价该例句:好评差评指正

Trente-huit pays ont finalisé ou rédigé des plans d'intégration pour réduire la malnutrition.

国家已经最终确定或起草了减少综合行动计划。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile reste élevée et la malnutrition est sérieuse et généralisée.

婴儿死亡率仍然居高下,而且严重现象很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.

在苏丹东部,全面严重比率达到惊人22.7%。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons en particulier réduire le nombre d'enfants souffrant de la malnutrition.

尤其是,为了做到这一点,我们必须减少

评价该例句:好评差评指正

La faim et la malnutrition compromettent jusqu'aux possibilités de développement d'un pays.

因此,饥饿影响直接妨碍着国家发展可能性。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, 17 % des Somaliens souffrent de malnutrition générale et 4 % de malnutrition avancée.

平均来说,索马里人占全球比率17%,占严重比率4%。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la lutte contre la malnutrition, les progrès ont été limités.

展开斗争进展有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise, entretoisement, entretoiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Une surface qui pourrait servir à alimenter les 795 millions de personnes sous alimentées.

该地区可用来活7.95亿人。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il présente des os et des dents en bon état, sans signe de maladie ou d'une mauvaise alimentation.

骨骼和牙齿状况好,没有生病或迹象。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, selon Pharma Lab, c'est une autre pratique qui peut entraîner une malnutrition de ton cerveau.

然而,根据Pharma Lab说法,这是另一种可能导致做法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les maladies et la malnutrition ont reculé, tandis que la scolarisation dans les pays pauvres a augmenté.

世界儿童疾病和情况已经减少,与此同时,贫穷国家受教育水平也上升了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des animaux épuisés, dénutris, victimes du dérangement provoqué par les touristes.

- 筋疲力尽、动物,游客扰乱受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les enfants malnutris perdent souvent l'appétit et ont beaucoup de mal à regagner du poids.

- 儿童常常食欲振, 并且很难恢体重。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La pauvreté et le sous-développement sont le terreau dans lequel s'enracine la malnutrition, 1er stade dans l'échelle de la faim.

贫困和发达是根源,是饥饿量表第一阶段。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Ces barres nutritives à base d'arachide, de sucre et d'huile végétale, sont utilisées pour traiter les cas de malnutrition sévère.

这些由花生、糖和植物油制成棒,用于治疗严重病例。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La pauvreté et le sous-développement sont le terreau dans lequel s'enracine la malnutrition, premier stade dans l'échelle de la faim.

贫穷和发达是滋生地,是饥饿规模第一阶段。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年1月合集

Les organisations humanitaires poussent régulièrement des cris d'alarme, comme l'UNICEF qui estime à 3 millions le nombre d'enfants menacés de malnutrition aigüe.

人道主义组织经常发出警告,例如联合国儿童基金会估计有 300 万儿童面临严重风险。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

En plus de la masse de travail et de la malnutrition, il y avait un autre problème avec l'agriculture, c'est les maladies.

除了工作量和,农业另一个问题是疾病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Affiché dans les couloirs, ce séquençage historique, la découverte par le laboratoire, en 1986, du gène responsable de la myopathie de Duchenne.

- 在走廊上展示了这个具有历史意义序列,实验室于 1986 年发现了导致杜氏肌基因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

" Ce que nous avons vu est assez horrible. j'ai vu des enfants mais aussi des adultes très faibles et mal nourris" .

" 我们看到非常可怕。我看到儿童,但也非常虚弱和成年人。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Si ces résultats se confirment, cela sera l'aboutissement de plusieurs décennies de recherche pour trouver un moyen de guérir la myopathie de Duchenne.

如果这些结果得到证实,这将是数十年来寻找治疗杜氏肌症方法研究成果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A quelques jours du Téléthon, journal météo climat inédit ce soir, présenté par A.Baydemir et Malo, 15 ans, atteint de la myopathie de Duchenne.

电视马拉松比赛前几天,今晚,A.Baydemir 和患有杜氏肌 15 岁马洛 (Malo) 推出了新天气和气候报纸。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Jusqu'à peu, on pouvait encore penser que les épisodes de famine diminuaient en intensité et récurrence et qu'il fallait étudier les situations de sous-alimentation chronique.

直到最近,人们仍然认为饥荒严重程度和发率有所下降,有必要研究长期情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous sommes en 2022 et l'actualité semble s'inscrire de plus en plus souvent dans une dystrophie, un récit, une fiction qui nous replongerait en arrière.

我们在 2022 年,新闻似乎越来越多地成为一部分,一个故事,一个可以带我们回去小说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Nous avons une augmentation des cas d'admissions pour malnutrition, la population n'a plus rien à manger, les puits sont tous à sec et les animaux sont tous morts.

我们因而入院病例有所增加,人口没有东西可吃,井都干涸了,动物都死了。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Si vous avez une carence nutritionnelle, la première chose à faire est d’essayer de changer la composition de son assiette : par exemple, manger plus de légumes verts à feuilles pour l’apport en fer.

如果你有症状,首先要尝试改变你饮食结构:例如,多吃绿叶蔬菜以摄入铁元素。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Par ailleurs 20% des enfants de moins de 5 ans sont en situation de maigreur extrême, donc ces questions de malnutrition dans le monde sont des questions permanentes et qui sont plutôt en résurgence.

此外,20%5岁以下儿童处于极度瘦弱境地,因此世界上这些问题是永久性问题,而且相当死灰燃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrobliger, entropie, entropion, entroque, entroques, entrouvert, entrouvrir, entr'pardonner, entuber, enturbanné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接