有奖纠错
| 划词

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年历史,信誉量好。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics soutiennent l'art dramatique, art non rentable.

当局支助非营利戏剧艺术。

评价该例句:好评差评指正

Seules les organismes de gestion à but non lucratif disposent d'informations statistiques en la matière.

只有非营利性住房协会保存有记录。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes suivent les cours, qui sont suivis d'un stage dans le secteur visé.

这些妇女先是上课,然后在营利部门实习。

评价该例句:好评差评指正

Il existe dans le monde plusieurs millions d'organisations bénévoles à but non lucratif.

全世界有数以百万计营利志愿组织。

评价该例句:好评差评指正

Lesdites organisations sont à but non lucratif.

艺术创作者组织应为非营利性组织。

评价该例句:好评差评指正

L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.

该组织是世俗、独立于政治营利组织。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il d'autres interdictions que l'usage de la force et la participation des mineurs?

道荷兰如何界定意图营利使妇女卖淫行为。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution et son exploitation sont sanctionnées dans le Code pénal.

《刑法》对卖淫和利用卖淫进行营利都规定了处罚。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO est une organisation internationale à but non lucratif d'envergure planétaire.

国际奥委会是非营利国际组织,其成员遍布全球。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité regrette qu'il n'existe que très peu de données sur l'exploitation de la prostitution.

委员会感到遗憾,有关利用妇女卖淫营利数据极为有限。

评价该例句:好评差评指正

Elle serait également désireuse de savoir si la loi évoque l'exploitation de la prostitution.

道,法律是否提及了利用卖淫进行营利问题。

评价该例句:好评差评指正

Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.

营利销售(Murabaha)字面含义是双方商定利润销售活动。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.

只有46个国家要求非营利性组织定期提交财务报告。

评价该例句:好评差评指正

C'est cet aspect de non-consentement et d'exploitation ou de servilité que la définition soulignera.

这项定义所涉是目未经同意,而且具有营利性或奴役性。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre Empretec Maroc a été juridiquement constitué en tant qu'association à but non lucratif.

摩洛哥技术性企业中心是作为一个非营利性协会合法创立

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations doivent publier chaque année un bilan de leurs activités ainsi qu'un rapport financier.

接受国家资源营利性实体每年必须公开提供其活动和财务报告。

评价该例句:好评差评指正

Ses membres s'emploient activement à sensibiliser la société aux questions d'égalité entre hommes et femmes.

营利性非政府组织全国协会成员积极参与向社会宣传两性平等问题。

评价该例句:好评差评指正

D'autres organismes axent leurs efforts sur une composante particulière de la communauté à but non lucratif.

其他组织则侧重非营利组织一个部分。

评价该例句:好评差评指正

La traite d'individus est une source de revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.

对于设法使人们穿越国境“经纪人”来说,贩卖人口是一种营利性很大收入来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Les fuites sont toujours possibles et Google n’est pas réputée pour être une firme à but non lucratif.

数据泄露是一直都有,并且Google并不是一家非营利性公司。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une organisation à but non lucratif dont l'objectif est de conserver et de protéger l'environnement

它是一个非营利组织,其目标是养护和保护环境。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est une organisation solidaire à but non lucratif parmi les plus importantes en France, qui existe depuis 1945.

它是法国最大营利性团结组织之一,自 1945 年以来一直存在。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour cette expérience sociale ici, c'est l'ASBL " Gratte" qui est venue nous voir et évidemment qu'on a dit oui !

对于这里交体验,是非营利组织" Gratte" 来找我们,显然我们说是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Je ne suis pas contre le fait que des entreprises fassent du profit, mais des surprofits, des profiteurs de crise, ce n'est pas tolérable.

我不反对营利公司,但超级利润,危机暴利者,这是不容忍

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月

La 9e édition du Forum Beijing-Tokyo, organisé conjointement par le « China Daily » et le Centre NPO du Japon s'est clôturé le 27 octobre à Beijing.

由中国日报和日本非营利组织中心联第九届京东京论坛于10月27日在北京闭幕。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

L'ASBL " Gratte" organise des activités entre personnes en situation de handicap et des personnes valides parce que les personnes en situation de handicap sont souvent condamnées à rester entre elles.

营利组织" Gratte" 组织残疾人和健全人之间活动,因为残疾人经常被谴责留在他们之间。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Voici les dix activités à ne surtout pas manquer : Découvrez le Cope Visitor Centre, une organisation à but non lucratif, qui a ouvert un espace donnant des explications sur les prothèses et les bombes non explosées au Laos.

探索地雷受害者信息中心,这是一个非营利组织,这里设了一个场地来介绍了老挝(地雷受害者)假肢和未爆炸地雷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月

Retour au Etats Unis où Mark Zuckerberg, le patron et fondateur de Facebook, a été le plus important philanthrope en 2013, grâce à un don de près d'un milliard de dollars fait à une association à but non lucratif .

回到美国,Facebook老板兼创始人马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)是2013年最重要慈善家,这要归功于向一个非营利性协会捐赠了近十亿美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接