有奖纠错
| 划词

Je n'ai rien à ajouter.

有什么要了。

评价该例句:好评差评指正

On n'a rien à ajouter.

什么要了。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.

关于总统在这个问题上说的话,有什么可

评价该例句:好评差评指正

Ou bien y a-t-il subsidiarité et complémentarité?

或有从属和问题吗?

评价该例句:好评差评指正

La durée de cet enseignement est répartie en deux cycles complémentaires.

教学分为两个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre repose sur des responsabilités différenciées mais complémentaires.

框架落足于彼此不同但相责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

们认为,这种动应当是相

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais formuler, au nom de mon pays, quelques observations supplémentaires.

要代表国提出一些进一步意见。

评价该例句:好评差评指正

L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.

上述协定是一项海洋划界协定。

评价该例句:好评差评指正

Une description des structures et des mécanismes administratifs disponibles pour faciliter cet échange.

简单介绍支持进行行政机制和结构。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 9, ainsi modifié et complété, est adopté.

修改和第9段获得通

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

第17段获得通

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, il faut garantir l'utilisation appropriée des ressources additionnelles.

同时,也应保证正确使用所资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili et la Bolivie sont des pays complémentaires.

智利和玻利维亚是相两个国家。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de contrôle des exportations innovatrices et supplémentaires sont aussi nécessaires.

创新和出口管制措施也是必要

评价该例句:好评差评指正

Ces quatre crises sont liées les unes aux autres.

这四大危机是彼此联系、

评价该例句:好评差评指正

Ces deux activités sont, au contraire, complémentaires et mutuellement bénéfiques.

实际上,它们是相增强和

评价该例句:好评差评指正

La moitié seulement des six personnes d'appui prévues sont actuellement en place.

六名支助工作人员只配备了一半。

评价该例句:好评差评指正

Notre démarche était alors fondée sur deux préoccupations distinctes, mais complémentaires.

行动是基于两个单独但相关注。

评价该例句:好评差评指正

En ce cas, le projet de règlement remplirait seulement une fonction de complément.

在这种情况下,条例草案只是具有作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corronisation, corrosif, corrosion, corrosive, corrosivité, corroyage, corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire, corse, corsé, corselet, corser, corset, corseter, corsetier, Corsinia, corsite, corso, Cortaderid, Cortambert, cortectomie, cortège,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Après, s'il faut en rajouter, j'en rajoute.

待会,如果需要,我会

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Monsieur le conseiller, vous voulez ajouter quelque chose?

议员先生,您有什么需要吗?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En dernier lieu, on m'a demandé si je n'avais rien à ajouter.

最后,他们问我有没有什么要

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Qu'est-ce qu'il faut corriger ? Qu'est ce qu'il faut compléter ?

有什么需要纠正?有什么需要

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

À la fin, Marc demande aux autres responsables s’ils ont quelque chose à ajouter.

最后,马克问其他班委是否有什么要

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire il n'y a aucun doute, il n'y a rien à ajouter.

意思是毫无疑问,没有什么要

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Mais Pencroff ne fut nullement inquiet. On se réapprovisionnerait en route.

可是潘克洛夫一点也不愁,他们可以一路

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bon, voilà pour ces petites précisions.

好了,以上就是我想内容。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

De quoi refaire le plein d'énergie, des barres de céréales ou des fruits secs.

棒或干果。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Voilà pourquoi on ne peut pas s'hydrater avec l'eau de mer.

这就是我们不用海水水分原因。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Nous vous ferons connaître par retour le complément à payer.

这样您就知道你所支付部分了。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Donc, c'est vraiment le moment d'en profiter et de faire le plein de fruits.

所以,夏季真是享受杏子美味、水果时候。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Conséquence, pendant l’été, il y aura moins d’eau de fonte disponible pour alimenter les fleuves.

因此,在夏季,可用于河流融水将减少。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et maintenant, 2 dernières remarques pour compléter mes explications.

现在我要告诉你最后两个注意点,以此解释。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais j’ajoute que ces conflagrations se propagent sur une grande échelle et atteignent souvent un développement considérable.

但我要是,这些火蔓延范围很广,而且往往会烧到一个极大范围。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allez, monsieur Bertuccio, allez, vous me tiendrez lieu de journal du soir.

“说吧,贝尔图乔先生,你可以晚报不足。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut ajouter à ça que l'état de l'archéologie de la région n'est pas très brillant.

应该是,该地区考古状况不是很光明。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Donc je voudrais juste apporter mon point de vue.

所以我想一下我观点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et la deuxième fonction très importante, c'est qu'ils peuvent servir à apporter une information supplémentaire.

关系代词第二个作用非常重要,它可以用来额外信息。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Va te rafraîchir, j'ai acheté de quoi te redonner des forces.

“你出去透透气,我买了好多给你体力东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corydaline, Corydalis, Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae, corynébactériose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接