有奖纠错
| 划词

1.Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

1.极大的耐心。

评价该例句:好评差评指正

2.Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

2.注意你给对方的尊重。

评价该例句:好评差评指正

3.Il fait preuve d'initiative dans son travail.

3.在工作中主动性。

评价该例句:好评差评指正

4.Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

4.对每个人都戒心。

评价该例句:好评差评指正

5.Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

5.在感染后了贫血症状。

评价该例句:好评差评指正

6.Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

6.的欲望,女决定是否同意。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle fait preuve d'un grand dynamisme.

7.极大的活力。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

8.在舞台如同艺术家的天份。

评价该例句:好评差评指正

9.Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

9.市长赞扬了那些如此的勇气的消防员

评价该例句:好评差评指正

10.Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.

10.〈谚语〉人总是人。人总会某种弱点。

评价该例句:好评差评指正

11.Il s'est montré défavorable au projet.

11.不支持这个计划。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle montre des signes de nervosité.

12.一些焦躁不安的迹象。

评价该例句:好评差评指正

13.La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

13.在对全球化热情的同时,也应对受害者同情心。

评价该例句:好评差评指正

14.Il se montre généreux.

14.慷慨。

评价该例句:好评差评指正

15.Il montre une attention infatigable.

15.持续关注。

评价该例句:好评差评指正

16.Il montre de l'héroïsme.

16.勇敢精神。

评价该例句:好评差评指正

17.La communauté internationale, pour sa part, se montre réticente.

17.国际社会方面则不情愿。

评价该例句:好评差评指正

18.Les parties ont témoigné d'un esprit constructif.

18.各方已经一种建设性精神。

评价该例句:好评差评指正

19.La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.

19.国际社会已很大的耐心。

评价该例句:好评差评指正

20.La Russie a fait preuve de retenue et de patience.

20.俄罗斯一直克制与忍耐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗, 铲斗柄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

1.Hé! On ne doit pas montrer que nous sommes contentes!

嘿!我们不能我们很高兴!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Von Choltitz n'a fait preuve ni de mansuétude, ni de pitié envers les Français.

冯·肖尔蒂茨对法国人既没有宽容,也没有怜悯。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.D'ores et déjà, notre Europe a montré unité et détermination.

我们的欧洲已经结和决心。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

4.Ce tableau est d’abord l’histoire d’une implacable opposition.

这幅画首先了不可调和的对立。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

5.On peut dire que notre ancêtre a fait preuve de résilience.

我们可以说我们的祖先了韧性。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.Il faut garder la distance, mais montrer qu'on est intéressé.

保持距离,同时一定的兴趣。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

7.Ça va être bien accré, comme on sait faire.

这会很好地我们做的技巧。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

8.Il a montré son utilité pour les jeunes et pour notre société.

我们的社会益处。

「法国总统新祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Vous avez alors fait preuve d'un sens des responsabilités admirable.

然后,你们了令人钦佩的责任感。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

10.Mais la Chine a manifesté une volonté d'être engagée dans un processus.

但是中国已经了想参与这一进程的意愿。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Ta personnalité présente des traits de commandement et de charisme.

你的性格具有领导力和魅力的特征。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
历史人文

12.Les velléités régionalistes bretonnes s'expriment vis-à-vis de Paris.

对巴黎了布列塔尼地区主义的倾

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
国家地理

13.Alors, il doit se montrer flexible et créatif.

所以,他必须灵活性和创造力。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

14.Valentine : Et lui, est-ce qu'il te manifeste de l'intérêt ?

他对你兴趣了吗?

「Vite et Bien 2」评价该例句:好评差评指正
Extra French

15.Oui. Et toi Sam, ne montre pas que tu es triste.

是的。而你Sam,不你很难过。

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

16.Au lieu d’exprimer une attirance, le couple semble figé.

这对夫妇并没有相互爱慕,而是看似冷漠。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

17.Elliott se montre conciliant avec Lin.

埃利奥特对林和解态度。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

18.Pourtant, dès l'adolescence, il fait preuve d'une surprenante soif de connaissance.

然而,作为一个少,他惊人的求知欲。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
科技生活

19.Les chercheurs ont pu observer ce comportement chez 19 dauphins différents.

研究人员观察到19只不同的海豚这种行为。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Potter n'a jamais manifesté un goût très prononcé pour le respect du règlement de l'école.

波特从来就没有多少想遵守校规的意思。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削, 铲运机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接