Je suis d'accord avec cela.
我对此表示同意。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他的歉意,但不表示后悔。
La figuration des océans en rayures bleues.
蓝色条纹表示海洋。
Il hoche la tête en signe de dénégation.
他摇表示否认。
Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.
一个形容词表示“很模”,一个名词表示“浪”。
Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.
怎么表示很匀的。
Les deux femmes hochent la tête négativement.
个女人摇表示不会。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这个男孩挥手表示再见。
Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.
表示随机,很不匀的..
Il a un air sceptique à propos de cette affaire.
他对这件表示怀疑。
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父母对儿童早熟表示忧虑。
Il présente ses félicitations à son collègue.
他向同表示祝贺。
D. Tous les négociateurs se sont déclarés satisfaits des résultats.
谈判均对结果表示满意。
Il a déjà présenté ses excuses .
他已经(表示)道歉了。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表示衷心地谢意。
Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
用花来表示问候当地的习俗。
Je m'associe aux félicitations qui vous sont adressées.
我向您表示祝贺。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面的动词重叠表示哪一种意义?
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他的断言表示怀疑 。
Permettez-moi de vous présenter mes condoléances .
请允许我向你们表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça sert à montrer la surprise aussi.
也可以用来表惊讶。
Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.
他表永远不嫌多的。
Croyez à l'expression de toute ma sympathie.
向你表真挚的同情。
Apporter et amener, c'est quand on arrive.
Apporter和amener用于表到达。
« Donc » est utilisé pour exprimer une conséquence.
Donc是用来表结果的。
Quand tu dis ton approbation sur quelque chose.
你某个事情表赞赏。
Une fois de plus, ce dont je doute.
再次,我此表怀疑。
Le ou sans accent est pour faire un choix.
不带音符的ou表选择。
Je souhaite la bienvenue à Monsieur Dupont dans notre maison.
我杜邦先生来我们公司表欢迎。
Emporter et emmener, c'est quand on s'en va.
Emporter和emmener则用于表离开。
C'est comme « mais » ; ça a l'idée d'opposition.
它和mais一样;表。
Il indique le nombre de parts utilisées.
它表每一份拿到的数量。
Cet autre adverbe de manière est très utilisé.
这个表方式的副词非常常用。
Et donc il peut servir pour plusieurs choses.
所以它能够用来表很多事情。
Bon, cochon, ça veut dire que t'es bon vivant.
属猪就表你很会享受生活。
Il déclara donc Lièvre grand gagnant du concours!
所以他表兔子赢得了比赛!
Et le chien aboyait comme pour répondre.
它叫了几声,表回答。
Peut-être se voulait-ce une marque de solennité.
这也许是一种庄重的表。
Le ou avec un accent est pour parler d'un lieu.
带有音符的où用来表地点。
C'est un mot qu'on utilise très très souvent pour parler d'une entreprise d'une société.
我们经常用这个词来表公司、企业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释