La délégation chinoise approuve ces dispositions et s'en félicite.
中国代团对于述的支持和赞赏。
Nous pleurons ceux qui ont été tués et prions pour les blessés de toutes nationalités.
我们对每个国家的死者哀悼并为伤者祈祷。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所的哀悼,我地感谢。
Nous déplorons ces pertes et nos condoléances vont aux familles endeuillées.
我们对出现生命损失遗憾,向受害者家属哀悼。
On s'est déclaré satisfait de la concision et de la qualité du plan-programme.
会对该方案计划的精简和高质量满意。
Elles ont presque toutes exprimé des préoccupations quant à l'adéquation des coefficients d'émission par défaut.
几乎所有缔约方都,们对预设排放系数是否合适关切。
Le Japon remercie tous les pays qui ont aimablement exprimé leur appui à ses aspirations.
日本对所有友好支持我们渴望实现的立场的各国政府感谢。
Certaines délégations ont accueilli favorablement le projet d'article 15 et appuyé sa formulation actuelle.
一些代团对第15条草案欢迎,并支持其现行的提法。
Le Mexique regrette la guerre et déplore les souffrances du peuple iraquien.
墨西哥对战争遗憾,并对伊拉克人民的痛苦惋惜。
Les délégations française et allemande ont fait objection.
德国和法国代反对。
La lumière rouge signifie que le délai a expiré.
而红灯时间已经超过。
Le Panama, lui aussi, dit oui aux filles et aux garçons.
巴拿马要对儿童关心。
Une seule délégation a fait montre de retenue.
只有一个代团异议。
Ma délégation est favorable à cette idée.
我国代团对此支持。
Divers représentants se sont ralliés à ce point de vue.
一些代支持这一看法。
L'Union accueille avec satisfaction la décision d'alléger la dette.
欧盟对减免债务欢迎。
La Commission a exprimé un appui général sur ce point.
委员会成员普遍支持。
Le Conseil ne peut que s'en féliciter.
安理会只能对此欢迎。
Le Président présente ses condoléances au nom de la Commission.
主席代委员会哀悼。
Cuba, en revanche, indique ne pas avoir fourni cette information, pourtant obligatoire.
古巴没有提供必要信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça sert à montrer la surprise aussi.
也可以用来惊讶。
Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.
他冰墩墩永远不嫌多的。
Croyez à l'expression de toute ma sympathie.
真挚的同情。
Quand tu dis ton approbation sur quelque chose.
对某个事情赞赏。
Une fois de plus, ce dont je doute.
再次,对此怀疑。
Le ou sans accent est pour faire un choix.
不带音符的ou选择。
Je souhaite la bienvenue à Monsieur Dupont dans notre maison.
对杜邦先生来们公司欢迎。
Il indique le nombre de parts utilisées.
它每一份拿到的数量。
Et donc il peut servir pour plusieurs choses.
所以它能够用来很多事情。
Bon, cochon, ça veut dire que t'es bon vivant.
属猪就很会享受生活。
Il déclara donc Lièvre grand gagnant du concours!
所以他兔子赢得了比赛!
Et le chien aboyait comme pour répondre.
它叫了几声,回答。
Peut-être se voulait-ce une marque de solennité.
这也许是一种庄重的。
Le ou avec un accent est pour parler d'un lieu.
带有音符的où用来地点。
C'est un mot qu'on utilise très très souvent pour parler d'une entreprise d'une société.
们经常用这个词来公司、企业。
Pour mesurer des séismes, on parle de magnitude.
为了测量地震,们用震级来。
Ils affirment haut et fort qu'ils n'ont jamais entendu parler de cette histoire.
他们公开自己从未听说过这个故事。
Alors on l'utilise tout simplement pour quelque chose qui vient juste d'arriver.
们使用该时态来某事刚刚发生。
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先生衷心感谢。
Je ne pus que remercier mon hôte.
只能对的主人感谢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释