On présume donc qu'il est transporté dans l'atmosphère principalement en étant lié à des particules, en raison de ses propriétés tensio-actives, plutôt qu'à l'état gazeux.
由于全氟辛烷磺酸具有表面活性,而不是气态,定可以在主要限于粒子的气中迁移。
La toxicité et le devenir des nanoparticules sont fonction de toutes sortes de propriétés physico-chimiques telles que la taille et la forme, et par des propriétés de surface telles que la charge, la surface spécifique, la réactivité et le type d'enrobage dont les particules sont couvertes.
纳米粒子的毒性受一系列物理化学特性影响,如小、形状,以及电荷、表面积、表面活性颗粒表面覆盖类型等表面特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。