有奖纠错
| 划词

L'inamovibilité du juge est l'un des principaux piliers de l'indépendance du pouvoir judiciaire.

只有例外情况下,才可打破不可免职原则。

评价该例句:好评差评指正

En application de ce principe, les juges du siège bénéficient de l'inamovibilité en vertu de laquelle ils ne peuvent être révoqués, suspendus ni déplacés.

根据这一原则,法院法官享有不免职权利,即他们不能撤职、停职或调动。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur exécutif a rendu hommage au personnel de l'UNOPS et à leurs collègues du Bureau de la gestion des ressources humaines pour le travail exceptionnel accompli à un moment difficile pour aider le personnel touché par les suppressions d'emplois.

他感谢项目厅作人员和人力资源管理部门同事困难时期作出不寻常努力,帮助免职作人员。

评价该例句:好评差评指正

En novembre, j'ai élargi le processus en annonçant que tous ceux qui avaient été démis de leurs fonctions à la suite de mes décisions ou de celles de mes prédécesseurs pourraient désormais être candidats à des postes autres que des postes d'encadrement dans des organes ou des entreprises publics qui sont pourvus par concours, à condition qu'ils n'aient pas été démis de leurs fonctions pour avoir appuyé des personnes inculpées par le TPIY ou pour avoir refusé de coopérer avec le Tribunal.

,我延长了这一进程,宣布从现起,所有根据我或我前任免职人都有资格通过公开竞争申请公共机构或公司非管理职务——前提是他们不是因为支持前南斯拉夫问题国际刑事法庭被告或阻碍同法庭合作而免职

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗含, 暗含着, 暗号, 暗号书写法, 暗合, 暗河, 暗盒, 暗褐色, 暗黑色, 暗恨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2022年12月合集

Le président destitué, démis de son poste a été arrêté la semaine dernière.

免职罢免周被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年10月合集

Une semaine décisive va commencer en Catalogne, alors que le gouvernement de Madrid a enclenché la procédure de mise sous tutelle de la région et de destitution des dirigeants catalans.

加泰将开始决定性一周,因为马德里政府已经启动了该地区托管和加泰领导人免职程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗黄, 暗黄色, 暗簧, 暗簧锁, 暗灰链霉菌, 暗灰色, 暗晦色的, 暗火, 暗火力点, 暗机关,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接