有奖纠错
| 划词

Cette vision de la femme-objet est du reste largement exploitée par les médias en mal de sensationnel.

妇女作为玩物观点寻求刺激大众媒体用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Ils sont stimulés par leurs sens qui captent le monde extérieur.

他们他们从内部世界接触到感觉而

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Que ce soit pour l'adrénaline ou la simple contemplation, ces montagnes chocolatées sont considérées comme une merveille naturelle des Philippines.

无论是为肾上腺素还是简单沉思,些巧克力山都认为是菲律宾自然奇观。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2014年5月合集

Les amateurs de sensations fortes seront séduits par l’Aqualoops et lâchés dans le vide avant d’effectuer une vrille ayant une force de 2G !

寻求人将Aqualoops诱惑并释放到虚空中,然后以2G力量进行

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est un sport difficile et grisant, et d'ailleurs sans trop de danger, à condition qu'on évite de se faire assommer par la planche en cas de chute.

是一项困难而运动,而且没有太大危险, 只要避免摔倒时木板击倒即可。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Plus fort, ces progrès se sont maintenus alors même que les stimulations avaient cessé, comme si à force d'être utilisées, elles avaient renforcé la connexion ténue qui existait encore.

更强大是,即使已经停止,种进步也得到保持,就好像它们使用一样,它们加强仍然存在脆弱联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接