有奖纠错
| 划词

1.J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

1.我参与了反对吸烟的斗争。

评价该例句:好评差评指正

2.Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

2.直接宾语变成时态词的主语。

评价该例句:好评差评指正

3.Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

3.当你在听法国人讲话的时候不

评价该例句:好评差评指正

4.Pour la troisième fois en trois matches de préparation, la France se retrouvait menée.

4.这是法国队在三场热身赛中第三次陷入

评价该例句:好评差评指正

5.Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

5.我们不能地旁观局势。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.

6.安理会不能继续沉默和

评价该例句:好评差评指正

7.En outre, il y avait une différence entre la participation passive et la participation active.

7.另外,还有一个和主参与之分。

评价该例句:好评差评指正

8.Il serait de mauvais augure de rester passifs face à cette menace.

8.在这种威胁前保持是不详之兆。

评价该例句:好评差评指正

9.Premièrement, notre pire ennemi est la passivité.

9.首先,我们最大的敌人是消极

评价该例句:好评差评指正

10.C'est pourquoi il n'est pas concevable de rester passifs devant ce fléau.

10.所以,对该祸害采取态度不是

评价该例句:好评差评指正

11.Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.

11.而,复杂性永远不应成为我们消极的借口。

评价该例句:好评差评指正

12.Les marchés publics offrent d'amples possibilités de corruption tant active que passive.

12.公共采购给主腐败提供了主的机会。

评价该例句:好评差评指正

13.Je pense qu'il est important de ne pas sombrer dans le désespoir et la passivité.

13.我认为重的是,我们不陷入绝望和

评价该例句:好评差评指正

14.À AICC, nous préférons agir plutôt que réagir.

14.我们积极主,而不仅仅做出反应。

评价该例句:好评差评指正

15.Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.

15.当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么

评价该例句:好评差评指正

16.Jusqu'à présent, le Conseil de sécurité a, dans une large mesure, procédé par réaction.

16.迄今为止,安全理事会大体上都是行事。

评价该例句:好评差评指正

17.L'attitude d'observateur passif, adoptée par la communauté internationale, ne fait que consolider cette situation inextricable.

17.国际社会采取的旁观者的立场只会加剧僵局。

评价该例句:好评差评指正

18.Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

18.全球大气采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

评价该例句:好评差评指正

19.Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.

19.但是,这种求并不是意味着论坛的作用述的。

评价该例句:好评差评指正

20.Les bénéficiaires deviendraient ainsi des consommateurs actifs et non passifs.

20.受援国则将作为主消费者,而非接受者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voiturage, voiture, voiture-balai, voiture-bar, voiturée, voiture-lit, voiture-poste, voiturer, voiture-restaurant, voiture-salon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.La réponse ne se fait pas attendre.

答案不能等待。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

2.Vous allez aussi améliorer votre grammaire de manière passive.

还将地提高语法。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.Les punaises de lit se déplacent activement ou passivement.

床虱可以主动或移动。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

4.Nous ne sommes pas, vous n'êtes pas passifs durant cette crise.

我在场危机中并不

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

5.La deuxième partie passive, c'est quand tu vas écouter le fichier vocabulaire.

第二个部分听词汇件。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.Le vocabulaire passif, ce sont les mots que vous comprenez, mais que vous n'utilisez pas.

词汇理解但不使用的词汇。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Tu réagis mieux et de manière plus saine, moins réactive.

反应更佳,更为健康,不再那么

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Une sorte de prière passive donc.

一种的祈祷。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

9.Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.

所以接受,理解,更多的学习。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.Il avait regretté la promesse à laquelle il s’était laissé entraîner.

他对他地答应下的诺言感到后悔。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

11.Ils deviennent ainsi des fumeurs passifs.

他们变成了的吸烟者。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

12.Il résulte de ces concentrations-là une passivité qui, si elle était raisonnée, ressemblerait à la philosophie.

种专一的精神状态中产生出来的一种性,性,如果出自理智,便象哲学。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

13.Et ensuite, il y a même d'autres verbes pronominaux qui ont un sens passif.

然后呢,同意还有一些表示意义的代词式动词。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Je veux sortir de ce rôle de confident passif.

我要从的心腹人的角色中摆脱出来。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

15.Eh bien, on peut utiliser, par exemple, la voix passive et mettre un sujet féminin.

好的,比如,我们可以使用,阴性主语的语态。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

16.Elles se déplacent passivement avec les déménagements, les voyages et les meubles et vêtements d'occasion.

它们地随着搬家、旅行以及使用二手家具和衣物而移动。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.Une autre habitude que tu peux développer en ayant une faible estime de soi est la passivité.

低自尊可以养成的另一个习惯

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

18.Pour la voix passive : la maison est peinte par Jean.

表示语态;个房子Jean画的。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

19.Elles le servaient passivement, et, si c’était obéir que de disparaître, elles disparaissaient.

。她们地服侍着他,如果为了服从,应当退避,她们便退避。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

20.C’était comme un tourbillon dont il s’était cru maître et qui l’emportait.

那好象一阵狂澜,他自以为居于操纵着它的地位,其实已处于

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


volcan d'orizaba, volcanicité, volcanique, volcanisation, volcaniser, volcanisme, volcaniste, volcanité, volcano, volcanogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接