À l'inverse, l'autoneutralisation était un dispositif actif qui servait à déclencher un mécanisme afin de «neutraliser» l'allumeur.
反之,自失效则是一种主动系统,通过这种系统发一个机制使引信“失效”。
Meilleures pratiques applicables à la conception : Plusieurs experts ont souligné qu'il était difficile de trouver un moyen efficace d'empêcher que les allumeurs à tige poussoir soient accidentellement déclenchés par une personne tout en conservant leur rôle militaire.
设计方面可能最佳做法:几位专家指出,现在难以找到一种有效方式,既能保持它们
军事功能,又能防止个人不小心
发倾斜杆引爆引信。
En Angola, on peut utiliser des chiens pour repérer une grande partie des MAMAP, mais pas celles d'entre elles qui sont déclenchées par un allumeur sensible tel qu'un fil-piège à traction ou à relâchement de tension, un fil-piège à rupture ou une tige-poussoir.
安哥拉许多非杀伤人员地雷是借助探雷犬得到排除
,然
,探雷犬却无法排除依靠诸如拉发线引信、断线引信或斜杆
发引信等
引信
发
非杀伤人员地雷。
La définition des dispositifs de mise à feu sensibles, qui servira de base au débat, est la suivante: Par «dispositifs de mise à feu sensibles», on entend des dispositifs qui, bien que conçus pour être activés par la présence, la proximité ou le contact d'un véhicule, présentent des risques élevés d'activation par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
引信
定义是这一讨论
基础,其内容如下:
引信属于尽管设计为因车辆
在场、靠近或
被
发,但极有可能因人员
在场、靠近或
被
发
引信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。