Le représentant du Nigéria révise oralement le projet de résolution révisé.
尼日利亚代表口头正正决。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été de nouveau révisé.
委员会通过经进一步正的正决。
Le représentant du Bélarus révise oralement le projet de résolution révisé.
白俄罗斯代表口头正正决。
Au total, 14 pays ont fait des offres révisées.
国家已经正。
Le représentant de Cuba révise oralement le texte.
古巴代表口头正文。
Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.
正文考虑到这个结果。
Le représentant de l'Égypte révise oralement le projet de résolution.
埃及代表口头正决。
La Commission adopte le projet de résolution.
委员会通过正决。
La Commission adopte le projet de résolution révisé.
Le représentant des États-Unis révise oralement le texte.
美国代表口头正文。
Le représentant de Cuba révise le texte oralement.
Le projet de décision, tel que révisé, est adopté.
决定经正获得通过。
La Commission est saisie d'un projet de résolution révisé.
委员会面前有正决。
Le projet de résolution, tel que modifié oralement, est adopté.
通过经过口头正的决。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
我发言介绍这份正决。
Le texte révisé a été approuvé par les auteurs.
国对正后的文本达成。
En ce qui concerne les autres objectifs, les indicateurs ont été révisés.
已正关于其他目标的指标。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经正关于给予庇护的程序。
Si on la supprimait, il pourrait falloir revoir l'ensemble du texte.
否则,或许必须正全部文。
Le représentant du Brésil révise oralement le projet de résolution.
巴西代表口头正决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vas écrire des choses, tu vas corriger, tu vas faire des erreurs.
书写,订,犯。
La plupart de vos erreurs, ce sont des erreurs que vous pouvez corriger vous-mêmes !
你们所犯的大部分可以自行订。
Voilà, donc bravo ! Maintenant, on y va pour la correction et les explications.
太棒!我们来订一下,并说明理由。
On vous laisse la correction dans le blog avec la fiche, le podcast, la transcription, tout ça !
我们将文件、播客、文本等所有内容留博客中进行订!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释