有奖纠错
| 划词

Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.

这位肉是个诚实的商人,他从不欺骗客人。

评价该例句:好评差评指正

Objet de la société honnête, de l'intégrité.

公司宗旨诚实,诚信。

评价该例句:好评差评指正

J'en arrive à me demander s'il est sincère.

我开始怀疑他是否诚实

评价该例句:好评差评指正

Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

诚实可信,企业管理规范。

评价该例句:好评差评指正

Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.

公司诚实守信,欢迎客户前来洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Je le tiens pour un homme honnête.

我把他当作是个诚实的人。

评价该例句:好评差评指正

Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.

人遵守诚实信用原则,诚信交易。

评价该例句:好评差评指正

Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.

我公司以诚实待人一切按照客户要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette action-là ne sent point l'honnête homme.

这种行为一点也不象是诚实人干出来的。

评价该例句:好评差评指正

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信的原则。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

公司实力雄厚,工诚实守信。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!

着对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!

评价该例句:好评差评指正

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,智慧从商,是我们行为准则。

评价该例句:好评差评指正

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

我们的原则是用心做事,诚实待人,公平交易。

评价该例句:好评差评指正

Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".

全体员工着“诚实有信、奋发有为”的神。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们诚实守信,价格低廉,客户至上的原则。

评价该例句:好评差评指正

Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!

被柳州市消费者协会授予“诚实信用”单位!

评价该例句:好评差评指正

Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.

公司以诚实信用为,创造性的主动完成各项业务。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.

公司法人是建设银行的员工,诚实,稳键。

评价该例句:好评差评指正

Il a la réputation d'être honnête.

大家都知道他很诚实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi, ébahir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

黑 Le rouge et le noir 第二

Heureusement il aperçut l’honnête M. Balland, tartufe d’honnêteté.

幸好他瞧见了巴朗先生,其是个假装伪君子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, lutter contre les gens malhonnêtes dans son pays.

比如,和人对抗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Humide, dit Harry en toute sincérité.

“湿。”他地说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est crucial qu'il soit honnête avec les autres" .

“他对别人至关重要。”

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二

Je puis croire ces mots, un artifice honnête.

我相信这句话,这是一个手段。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Il n’est pas moins cynique, mais il est plus honnête.

他同样刻薄,却比较

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On ne saurait mettre en suspicion l’honorabilité d’un passant quelconque.

谁也会怀疑哪一位顾客是否可靠。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Un honnête homme eût eu peur. Celui-ci se mit à rire.

人一定受惊小,这一个却笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas vrai et ce ne serait pas honnête de ma part.

是真,这对我来说是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Souvent on associe la réussite, l'argent, à la malhonnêteté.

我们常常将成功、金联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les Coq sont honnêtes, intelligents, sincères.

鸡是、聪明、真

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Pourquoi les Allemands seraient-ils plus honnêtes que les Français, ou les Français plus malhonnêtes que les Allemands ?

为什么德国人比法国人更,或者法国人没有德国人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Vous êtes un brave homme, dit Gavroche.

“您是个人。”伽弗洛什说。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Et puis les journalistes même honnêtes, ne sont jamais vraiment neutres.

即使是记者,也从来都是真正中立

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous êtes honnête et sincère, c'est aussi très important pour nous.

您很也很真,对于我们来说,这也很重要。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Vous avez le profil que nous recherchons. J'apprécie beaucoup votre sincérité et votre bonne volonté.

条件错,我很欣赏你和良好意愿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Ce sont mes bons amis. De doux et honnêtes bergers.

那里人都是我好朋友。一些和蔼牧人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et là-dessus, le brave garçon s’en alla.

说完上面这席话后,这位年轻人便走开了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En fait, ça veut tout simplement dire ne pas être franc, être faux, être un hypocrite quoi.

意思是,虚伪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Mais c’était une brave ganache. Regarde-moi sa tête.

但是他一向是个老糊涂。你瞧他脑袋。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébats, ébattre, ébaubi, ébaubir, ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur, ébauchoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接