Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .
圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。
C'est ainsi qu'avaient été conçus les Jeux olympiques.
奥运会事实上就这诞生的。
C'est d'un conflit meurtrier que mon pays est né.
我在浴血冲突中诞生的。
L'Organisation des Nations Unies est née des horreurs de la guerre.
联在战争恐怖中诞生的。
L'Organisation des Nations Unies a été fondée pour défendre cette cause.
联在这个事业中诞生的。
Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.
本组织在第三帝的废墟上诞生的。
Notre organisation est née des expériences de la guerre.
我们这个组织在经历二战之后诞生的。
Nous souhaiterons tous partager la joie et l'espoir en l'avenir que suscitera cette occasion.
我们都对届时将诞生的未来充满欢乐和希望。
Quel monde est en train de naître autour de nous?
在我们周围诞生的一个勇敢的新世界?
Notre réunion se tient à un moment où l'espoir renaît en Afrique.
我们在希望在非洲重新诞生的时刻在这里开会的。
Le statut de l'AIEA est antérieur au TNP.
原子能机构规约在不扩散核武器条约之前诞生的。
Fu Long fer Cable Co., Ltd est le nouveau besoins du développement économique et de la naissance du.
铁富隆线缆有限公司应新经济发展的需要而诞生的。
C'est là que la comédie-ballet est inventée.On raconte que le roi lui-même participe comme acteur à ces spectacles.
喜剧芭蕾就在那个时期诞生的,据说王本人也演出中担任演员。
Le XXe siècle a vu la naissance des armes nucléaires et leurs effroyables ravages.
二十世纪,我们目睹了核武器的诞生及其致命的毁灭能力。
Nous invitons au respect du caractère sacré, inviolable, de l'église de la Nativité.
我们敦促尊重耶稣诞生堂的神圣不可侵犯性。
C'est dans ce sillage que s'inscrit certainement aujourd'hui la Convention des Nations Unies contre la désertification.
《联防治荒漠化公约》当然就在这项倡议之后诞生的。
Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.
但一个王的死意味着另一个王的诞生。
La Convention a eu beaucoup de succès au cours de ses cinq premières années d'existence.
在诞生以来的头五年中,《公约》十分成功的。
La guerre qui a donné naissance au système étatique de Westphalie s'est achevée au bout de 30 ans.
导致威斯特伐利亚体系诞生的战争打了30年。
L'Afrique est le berceau de l'humanité et le berceau de la civilisation.
非洲人类的诞生地和文明的摇篮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.
当恒星诞生时候,通常来说,它不会单独一个诞生。
Le bonhomme de neige était né au milieu des cris de joie des enfants.
雪人是在一群男孩子欢乐声中诞生。
Petite anecdote sur la naissance de cette chanson.
说一件这首歌诞生趣事。
Comment est née la langue française?
法语是如何诞生?
Comment naissent tous ces dessins, toutes ces petites histoires ?
所有这些图画,所有这些小故事是怎么诞生?
La plus grosse des planètes qui soit née autour du Soleil, c'est Jupiter.
太阳周围诞生行星,是木星。
D'ailleurs, Madame Appanam est née sur Instagram.
此外,Madame Appanam 是在 Instagram 上诞生。
Le vrai cinéma, avec une histoire et des trucages, est né un peu plus tard.
有故事、特技真正电影,是在不久之后才诞生。
Mais comment ce film est-il né ?
但是电影是怎么诞生呢?
Une belle amitié va naître entre les deux hommes.
两个人之间将诞生美好友谊。
Tomlinson choisit l'arobase : c'est la naissance de l'email et de son adresse caractéristique.
电子邮件诞生出它独有地址。
De cette union, naissent d’abord les Titans, de gigantesques créatures effrayantes, puis des Cyclopes.
从这个结合中,首先提坦们诞生,一群可怕生物,然后是独眼人们诞生。
Et c'est comme ça qu'est né le requel, mélange de remake et de sequel, qui veut dire suite.
续集就是这么诞生,这意味着它是翻拍和续集混合体。
Les avant-gardes se sont diluées dans le conflit, le seul courant né durant 14-18, le dadaïsme.
先锋队在冲突中被淡化了,在14-18期间诞生唯一潮流,达达主义。
C'est le nombre de Bic Cristal vendus depuis sa création en 1950.
这是比克水晶圆珠笔自1950年诞生以来销量。
Et c'est que dans les nébuleuses que naissendt les étoiles.
恒星是在星云中诞生。
Selon Saint-Matthieu, nos mages ont suivi une étoile qui annonçait la naissance du « roi des Juifs » .
根据马太福音说法,我们三博士跟随一颗预言“犹太人之王”诞生星星。
Dans les Repair Cafés, vos objets peuvent avoir une seconde vie. C'est un concept né en Hollande en 2009.
在维修咖啡馆里面,你们物品可以拥有第二次生命。这是一个2009年在荷兰诞生概念。
Noël, dans ses fondements, célèbre la naissance de Jésus.
圣诞节基础是庆祝耶稣诞生。
C’est ainsi avec le plan Schuman qu’est née l’Europe.
舒曼计划就是这样诞生欧洲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释