有奖纠错
| 划词

Nous encourageons les autres Membres à accroître leur contribution financière.

我们鼓励其他会员国增加

评价该例句:好评差评指正

À ce jour toutefois, les contributions et engagements financiers n'ont pas atteint la hauteur nécessaire.

但是,迄今为止和承诺有限。

评价该例句:好评差评指正

La FAO entend maintenir sa contribution financière au Secrétariat.

粮农组织打算保持其对秘书处提供的

评价该例句:好评差评指正

Quatre critères étaient utilisés pour déterminer l'existence d'une subvention considérée comme une contribution financière.

其中以4条标准确定了一种作为的补贴。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.

冰岛已经向粮农组织的这项重要工作提供了

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement letton participe financièrement à la reconstruction de l'infrastructure en Afghanistan.

拉脱维正在为重建阿富汗的基础设施提供

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a apporté une contribution financière pour soutenir les premiers travaux du Groupe.

白俄斯为支持打击人口贩运小组的近期工作提供了

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'accords liés aux résultats, la contribution financière étant liée au nombre d'étudiants inscrits.

这些合同旨在资助高等教育机构的教学(非研究)工作,而且与业绩挂钩,即根据各类学生人数给予

评价该例句:好评差评指正

D'autres contributions financières ou en nature seront sollicitées pour soutenir l'ambitieuse initiative que représente ce processus d'évaluation.

将进一步寻求实物和,以支持此评估进程的主要工作。

评价该例句:好评差评指正

Leur participation par le biais de contributions financières, et par la mise en oeuvre de projets, serait aussi bienvenue.

也欢迎它们通过提供和实施项目加以参与。

评价该例句:好评差评指正

Cette adhésion tout comme l'annonce de nouvelles contributions substantielles constituent un signe encourageant pour l'ONUDI réformée.

南非的加入同宣布进一步提供大量一样,对经改革的工发组织是一个好兆头。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds pour la sécurité nucléaire a été créé pour recevoir des contributions financières volontaires à cette fin.

为了接受这方面的自愿,已经设立了核安全基金。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, on ne saurait s'attendre à une forte augmentation des contributions financières du pays à l'Organisation.

在这些情况下,无法期望日本大幅度提高对工发组织的

评价该例句:好评差评指正

Certains orateurs ont rappelé les contributions financières et autres de leurs États à l'appui des travaux du Service.

有些发言者回顾本国为支持该处的工作所提供的和其他

评价该例句:好评差评指正

Certains orateurs ont rappelé les contributions financières et autres de leurs États à l'appui des activités du Service.

有些发言者回顾本国为支持该处的工作所提供的和其他

评价该例句:好评差评指正

Pour l'exercice 2006, les États-Unis ont versé 6 870 000 dollars.

美国在2006年度的总额达687万美元。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période sur laquelle porte le présent rapport, aucune contribution financière n'a été versée à ce compte.

在所审查的这段期间内,该账户没有收到

评价该例句:好评差评指正

Ce pays est par conséquent heureux de pouvoir fournir une contribution financière directe aux activités de l'ONUDI dans cette région.

因此挪威很高兴能够为工发组织在该区域的活动直接提供

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'accroissement des contributions financières des États Membres à l'Organisation, les fonctions de contrôle du Bureau sont essentielles.

由于会员国对本组织的日益增加,监督厅行使的监督职能就非常关键。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a signalé qu'il préparerait une liste actualisée des contributions et des annonces de contributions.

秘书处说,它将会编制一份经修订的和实际的清单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辞让, 辞任, 辞色, 辞世, 辞书, 辞岁, 辞退, 辞退所有的仆人, 辞退一雇员, 辞退职员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 201811合集

Oui, 2017 a vu les contributions financières au déminage augmenter pour atteindre les 772 millions de dollars.

是的,2017对排雷的增加到7.72亿美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈爱的, 慈爱的眼光, 慈悲, 慈悲的, 慈悲为本, 慈父, 慈父般的, 慈父般的关怀, 慈姑, 慈菇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接