有奖纠错
| 划词

Cette société a réalisé d'importants profits l'an passé.

去年这家可观。

评价该例句:好评差评指正

Notre société vous le montant du profit-je exécuter la façon dont la recherche de clients.

以你我跑量的方式追求客户。

评价该例句:好评差评指正

Outre (le fait) qu'elles sont illégales, ces activités ne sont pas rentables.

这些活动不仅是违法的, 而且还不

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation peut permettre la réalisation d'économies d'échelle qui augmente les bénéfices des firmes.

全球化可以实现使增加的规模经济。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif, commerciale, etc.

例如,民事、军事、非、商业等。

评价该例句:好评差评指正

Les garantiessûretés sont accordées sur la base d'une évaluation de la rentabilité de l'entreprise commerciale.

保证金是根据对企业能力的评估供的。

评价该例句:好评差评指正

20 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

例如,民事、军事、非、商业等。

评价该例句:好评差评指正

24 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

例如,民事、军事、非、商业等。

评价该例句:好评差评指正

17 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

例如,民事、军事、非、商业等。

评价该例句:好评差评指正

18 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

例如,民事、军事、非、商业等。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre de requérants sont des organisations à but non lucratif et des associations professionnelles.

少数索赔人则为非性组织和贸易协会。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces présentées n'attestent pas que les opérations d'Eastern en Iraq étaient constamment bénéficiaires.

东方所供的帐目没有表明东方一拉克

评价该例句:好评差评指正

Les ONG pouvaient inciter les entreprises à s'autoréglementer - à être « vertes » et profitables.

非政府组织可以强调,无害环境和的工业可自订规章。

评价该例句:好评差评指正

On compte dans le pays plus de 50 organisations non gouvernementales à but non lucratif.

乌兹别克斯坦有5 000多个非国家非性组织。

评价该例句:好评差评指正

ABB Lummus n'a pas démontré que ses travaux sur le projet PC-2 auraient été globalement rentables.

ABB Lummus未能表明其有关PC-2项目的工作整个来说本来是会的。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi interdit l'adoption d'enfant à des fins lucratives ou pour tout autre type de profit.

这项法律禁止以赚钱和其他为目的收养儿童。

评价该例句:好评差评指正

Propriété (État, but lucratif ou non) de la presse écrite, des stations de radio et de télévision.

● 报纸、电台和电视台的拥有权(是否为国家拥有,是还是非性的)。

评价该例句:好评差评指正

De bonne qualité, grande variété, de prix, de faibles, de haut-bénéfice poésie Blair est le marché européen avantages.

品质好、品种全、价格中、折扣低、高是欧诗雅的市场优势。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi aux États-Unis quantité de remarquables d'organisations sans but lucratif ni soutien du Gouvernement.

美国还有很多出色的非和非政府支助的组织。

评价该例句:好评差评指正

Division I de bonne foi, l'unité, l'innovation, l'entrepreneuriat et efficace pour ses clients à créer de rentabilité durable.

以诚信、团结、创新、高效为企业精神,为客户创造可持续的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Nous savons peu de choses, mais nous sommes sûrs que le jeu n'a pas été créé dans un but lucratif.

现在知道的情况不多,它肯定的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une stratégie payante, puisque pour qu'une population s'approprie un musée, le mieux reste de l'y exposer !

的策略,因为让人们对博物馆产生归属感,最好的方法在那里展出他们的作品!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne prends jamais qu’à quatre, dit le banquier, et même à trois et demi. Mais à mon gendre, je prendrais à cinq, et nous partagerions les bénéfices.

“我给别人的利息从不超,普通的只有三半,但对我的女婿,我可以给五,我们大家可以分享。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était une suite ininterrompue de mauvaises chances, des réparations énormes et imprévues, des conditions d’exploitation ruineuses, puis le désastre de cette crise industrielle, juste à l’heure où les bénéfices commençaient.

出乎意料的庞大修理费,令人倾家荡产的开采条件,然后,恰恰在刚要的时候,又遇到了这种可怕的工业危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


violoncelle, violoncelliste, violoné, violoner, violoneux, violoniste, violurate, viomycine, vionite, vioque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接