有奖纠错
| 划词

Le bateau flotte sur les vagues.

晃得跌宕起伏。

评价该例句:好评差评指正

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进程跌宕起伏。

评价该例句:好评差评指正

La fuite de capitaux, l'effondrement des marchés et des monnaies et l'érosion de la confiance ont mis un terme au développement social.

随着资本外逃、市场跌宕、货币暴跌和信心丧失,社会发展已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps que l'histoire de l'Asie du Sud, jusqu'à présent marquée par la méfiance et les divisions, prenne un tour nouveau.

现在是因互不信任和四分五裂起伏跌宕的南亚历史走向新时代的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

根据一个自由化经济模式以及一个结构调整模式所进行的努力,起伏跌宕

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine, en tant que pays fondateur de l'ONU, et en dépit des vicissitudes de son histoire nationale, a toujours fait preuve d'attachement à la cause de l'Organisation.

阿根廷作为联合创始家历史起伏跌宕,但总是展示对联合事业的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les hauts et les bas enregistrés ces dernières années, les efforts tendent véritablement à réunifier la péninsule coréenne dans l'indépendance et la paix sous la bannière de la Déclaration conjointe du Nord et du Sud en date du 15 juin.

近年来有一些起伏跌宕,却为在6月15日的《北南联合宣言》的旗帜下实现朝鲜半岛的独立与和平统一进行了积极努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳, 垂落, 垂幕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Non, mais il a oublié de dire que on a aussi une histoire assez bouleversante avec des personnages très profonds.

不,他了,我们有更跌宕的情节,还有丰满的人物角色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

La religion est un indispensable pour tenir, que ce soit dans les hauts et les bas. C'est pourquoi des aumôniers sont souvent accrédités aux grandes compétitions.

宗教都是坚持下去的必要条件。 无论是在跌宕就是为什么牧师经常被认可参加重大比赛的原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足, 垂体功能亢进, 垂体管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接