有奖纠错
| 划词

Ne serrez pas tant le mur, vous allez rayer la carrosserie.

别太靠墙,您会把刮坏的。

评价该例句:好评差评指正

La cassette est le principal des ventes de 3M, l'organisme logo réfléchissant produits.

主要销售3M反光膜,反光标识产品。

评价该例句:好评差评指正

12) La Force a enlevé 450 bennes d'ordures et 70 carcasses de véhicule.

⑿ 海地部队清除了450辆倾卸车的垃圾和70个汽车

评价该例句:好评差评指正

Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.

总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度嵌入的金属碎片。

评价该例句:好评差评指正

Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.

大小汽车的离合器,摩擦材料,其他件等。

评价该例句:好评差评指正

Pour la même raison, il y aura davantage de risques que la carrosserie des véhicules subisse des dommages mineurs.

出于同一原因,外壳受小损坏的车辆将在平均数以上。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a été victime, avant d'atteindre la frontière, d'un grave accident au cours duquel la voiture a été sérieusement endommagée.

但是,在到达边界之前,这辆车发生了严重事故,严重受损。

评价该例句:好评差评指正

La société a été créée en 1995, a été l'exploitation d'un tour ordinaire, un tour d'abattage dédiée d'équipement, ainsi que la carrosserie meurt, les accessoires fixes.

司1995年成立,多年来一直营普通车床,专用车床冲压设备,以汽车模具,夹具。

评价该例句:好评差评指正

Longueur de carrosserie 6 - 12M, un modèle de bus, en voiture-ville, un entraîneur, un entraîneur Jiajiao modèles de voiture tous les villages et de biens.

长度有6--12M,车型有交车、城间车、旅游车、驾校教练车、村村通车型和货的。

评价该例句:好评差评指正

De couleur noire et rouge, pour s'accorder avec la couleur de la brique largement présente dans la région, les "V'Lille" sont fabriqués à l'usine B'twin de Lille par Oxylane (Decathlon).

'Lille使用的自行车是由Oxylane(迪司在里尔的B'twin工厂生产的,为红黑两色,与这一地区大量存在的(房屋用)砖的颜色相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Et puis le choc…! Je me mets sur la gauche, aperçois une ambulance au loin et découvre un tas de ferraille qui était une voiture. D’abord le châssis… et plus loin la carrosserie !

是怎样的震惊!我看见远处有一辆救护车开来,并看到地上散落着一堆看似汽车的残骸。近处的底盘和不远处的!

评价该例句:好评差评指正

Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.

徽章应标示于车辆(物体)后部的中心线位置以(驾驶室)顶部和两侧的中间位置。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial, qui s'est rendu par la route dans la province de Bujumbura rural, a noté l'importance et la violence de ces attaques par le nombre important de véhicules mitraillés et calcinés qui gisaient sur la route.

特别报告员驱车过布琼布拉郊区省,从路边大量七零八落的车辆烧焦、遍体弹痕,了解到此种攻击行为的规模和暴力程度。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, pour le travail et les loisirs, les femmes font moins de trajets en voiture et ceux-ci sont plus courts; elles emploient des petits véhicules qui consomment peu et prennent l'avion bien moins souvent que les hommes.

在欧洲不论是工作还是休闲,与男人相比,妇女开车旅行较少,距离较短,使用较小的节能型车,乘坐飞机出行的更少。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a invité le Prince héritier Felipe d'Espagne, l'ex-Président du Ghana, Jerry J. Rawlings, la fondatrice de la société Body Shop, Anita Roddick, et l'ex-Directrice exécutive du FNUAP, Nafis Sadik, à faire partie d'un groupe de personnalités chargées de donner un large écho à l'Année.

联合国秘书长请西班牙王储Asturias、加纳前总统Jerry Rawlings、修理厂创办人Anita Roddick和联合国人口基金前执行干事Nafis Sadik充当宣传国际年的知名人士。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'amélioration et de mécanisation du ramassage et de l'évacuation des ordures, dans les camps de Jabalia, Beach et Middle, a été achevé grâce à l'achat de cinq châssis de camions, de quatre tracteurs, de camions balayeurs et grâce à la fabrication locale de la carrosserie et des bennes des camions de ramassage.

在采购了五个货车底盘、四辆拖拉机、清扫道路机、以在当地制造货车和集装箱之后,杰巴利耶、比奇和中部难民营的固体废物收集和处置设施的更新和机械化项目现已竣工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的, 当天的命令, 当天的账已清讫, 当天快亮的时候, 当天清讫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

L'électricité reste à la surface de la cage et ne pénètre pas à l'intérieur.

电流会留在表面,不会渗透到内部。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ma bouche est un radiateur, mon corps, une carrosserie, et ma tête, un gyrophare de police.

嘴是一个散热,我体是一个,我头是一个警灯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle constitue une excellente protection contre la foudre. La carrosserie métallique forme une cage dite de Faraday.

抗雷击保护效果很好。金属形成所谓法拉第笼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Ici, la grêle a traversé la carrosserie.

- 这里,冰雹已经穿透了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

La carrosserie idéale pour les citadines.

城市汽理想

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

La foudre passe par la carrosserie pour atteindre le sol sans jamais pénétrer l'habitacle.

闪电穿过到达地面,而没有穿透乘客舱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Ici, on s'arrache de vieilles carrosseries.

在这里,我们撕掉旧

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Derrière leurs fenêtres, les habitants de Niedelbruck regardent le chauffeur descendre la caisse du camion.

在窗户后面, 尼德尔布鲁克居民看司机放下卡

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Cela peut faire le bonheur des passionnés de vieux bolides et des carrossiers.

这可以让老赛爱好者和制造商感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est une surprise que la Safrane n'est qu'une carrosserie pleine d'instruments, posée juste devant un écran sur lequel défile la piste.

惊喜是,Safrane仅仅是一个装满被放置在银屏前,就有络绎不绝人群。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

Et puis, c'est aussi une certaine carrosserie de voiture, à l'arrière allongé pour transporter plus de marchandises.

然后也是某款尾伸出来承载更多货物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Le chariot est fixé sur le câble, le plastron relié avec des mousquetons, le corps accroché en 4 points.

固定在电缆上,前板用登山扣连接,钩在4个点上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

L'intervention coûte 2 à 3 fois moins cher qu'une réparation dans une carrosserie classique.

- 干预成本比经典维修成本低 2 到 3 倍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Il y a donc deux catégories d’ambianceurs : les chauffeurs de salle et les chauffeurs de corps.

因此,有两类氛围:房间驱动驱动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Pour nous, on a déjà assez de travail en carrosserie traditionnelle pour se former en plus à la grêle.

- 对于我们来说,我们已经在传统方面进行了足够工作,可以在冰雹中进行训练。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

A l'époque, pièce après pièce, il sculpte et assemble la carrosserie en bois de poirier, les portes en merisier, le tout dans son garage.

- 当时, 他一件件地雕刻和组装梨木、樱桃木门,都在他库里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Quand les impacts sur les tôles ne dépassent pas 3 cm de diamètre, les véhicules partent chez des débosseleurs, comme Jérôme Chenevat, qui intervient avec des outils spécifiques.

- 当对金属板冲击直径不超过 3 厘米时,辆将送至修理厂,比如 Jérôme Chenevat,他使用特定工具进行干预。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La collecte des ordures s'y faisait beaucoup plus tard et l'auto qui roulait le long des voies droites et poussiéreuses de ce quartier frôlait les boîtes de détritus, laissées au bord du trottoir.

在这些街区收垃圾晚得多,他沿街区一条条笔直尘土飞扬街道往前行驶,紧挨留在人行道上垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vers le soir le chariot, fort cahoté, fort disjoint en différentes parties de sa carcasse, mais encore solide sur ses disques de bois, descendait les derniers échelons des Alpes, entre de grands sapins isolés.

老牛破一路上摇摇晃晃,吱吱哑哑地叫,有几处已脱了榫,不过整个还算结实。傍晚,他们下了阿尔卑斯山最后几个阶梯,来到一棵棵孤立杉树林中。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parmi ces voitures, il y en avait une d’une forme singulière, et qui paraissait avoir fait un long voyage. C’était une espèce de fourgon peint en noir, et qui un des premiers s’était trouvé au funèbre rendez-vous.

在诸多马里,有一辆样式非常古怪,看来像是从外地来。那是一种带蓬是黑色,是最先来参加送葬子之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑, 当心危险, 当心油漆, 当心自己的身体, 当修道士,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接