有奖纠错
| 划词

Dans l'île de Man, les actifs (y compris les travailleurs indépendants) doivent cotiser à l'assurance nationale lorsque leurs revenus atteignent un niveau défini (plancher salarial).

马恩岛的雇员(包括自营职业者)在其收入一定(收入上限)时必须缴纳国民保险费。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait finalement être portée à un niveau qui permettrait aux forces éthiopiennes de se retirer du pays, d'abord partiellement, puis complètement.

在适当时间内,这支部队可以扩大一定,使埃塞俄比亚部队能够开始部分撤出索马里,然后全部撤出该国。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra que le mode de fonctionnement du MDP soit suffisamment rodé avant que cette source de financement puisse être dûment prise en compte.

清洁发展机制进程将需要一定的稳定,这样才能把此类资金作为一种可靠的构成部分纳入考虑。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, le Royaume-Uni semblait dire que les territoires d'outre-mer avaient atteint un certain niveau d'émancipation au plan constitutionnel et que la seule alternative était pour eux de rester à ce niveau ou de devenir indépendants.

他说,联合王国似乎在说,各海外领土在立宪的进展已一定,各领土只有两个选择,要么维持现状,要么独立。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que ceux-ci ont atteint un certain niveau de compétence, elles leur cherchent une place dans une entreprise ou chez un professionnel à son compte qui peut continuer à les former tout en les payant pour leur travail.

一旦儿童一定的技术,这些非政府组织就设法把他们安置在公司里或个人开办的企业里,让他们一拿工资,一继续受训。

评价该例句:好评差评指正

On préconise souvent de recourir aux investissements étrangers directs en plus de l'aide extérieure, en ignorant le fait que, pour qu'un pays attire des capitaux étrangers, il doit avoir atteint un certain niveau de développement institutionnel et infrastructurel.

有人主张,除外援以外,还应利用外国直接投资,他们不知道,一个国家要能够吸引外国资本,就必须在体制和基础设施一定的发展

评价该例句:好评差评指正

D'après Imbs et Wacziarg (2003), la diversification et la spécialisation de la production n'interviennent pas au même stade du développement économique: les pays diversifient à un premier stade (c'est-à-dire lorsque les revenus sont bas) puis ils commencent à se spécialiser lorsque le revenu atteint un certain niveau.

根据Imbs and Wacziarg (2003),生产的多样化和专业化在济发展的不同阶段出现: 各国在早期发展阶段(即在收入的时候)开始多样化,然后,一旦收入一定就开始了专业化。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, il importe particulièrement d'accorder aux pays en développement un traitement spécial dans les domaines du commerce, de la coopération financière et des transferts de technologies, notamment de TIC, pour qu'ils puissent atteindre le niveau d'industrialisation leur permettant de participer à l'économie mondiale sur un pied d'égalité.

在贸易、金融合作和技术转让,包括信息和通信技术转让,对发展中国家给予特殊待遇特别重要,以便使它们能够一定的工业化,借此可在等的基础上参与国际济。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour promouvoir ce type de rapatriement, il faut que la paix et la sécurité soient rétablies, que les infrastructures aient été reconstruites, que les mines terrestres non explosées aient été déterrées et que les conditions de vie et de travail soient suffisamment bonnes, ce qui n'est malheureusement pas le cas en Afghanistan à l'heure actuelle.

但为了促进此类回返,必须恢复和与安全、重建基础设施、清除未爆破的地雷,使生活和工作条件一定

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'on ne doive pas présumer que la mise en place d'un ordre libéral fondé sur la liberté d'expression et d'opinion est chose facile pour un pays en développement, le Rapporteur spécial est d'avis que pour un pays comme la Tunisie, qui a atteint un certain degré de développement social, il ne devrait pas être difficile de gérer les exigences contradictoires de stabilité et de liberté d'une façon plus libérale.

对于一个发展中国家来说,在见解和言论自由的基础上,建立起具有自由气氛的社会秩序虽不是轻而易举的事情,但特别报告员认为,对于诸如突尼斯这样一个社会发展一定的国家,按较开放的式,调解社会稳定与自由两个相互间有冲突的需求,不应会有太大的困难。

评价该例句:好评差评指正

L'aptitude du PNUD à s'acquitter de son mandat et à fournir un appui efficace au renforcement des capacités en faveur du développement, même avec l'aide des ressources affectées à des fins spécifiques, dépend du niveau de ressources de base : celui-ci doit être suffisant pour que le Programme soit en mesure de continuer à privilégier des méthodes de gestion souples, intégrées et axées sur l'efficacité et la viabilité à long terme.

开发署是否能够履行任务规定,能否为发展提供有效的能力建设支持(包括在专用捐款的帮助下提供这一支持),关键取决于核心筹资一定,足以使开发署将重点放在长期的有效性和可持续性上,实施灵活的一体化管理办法。

评价该例句:好评差评指正

Or, l'aptitude du PNUD à s'acquitter de son mandat et à fournir un appui efficace au renforcement des capacités en faveur du développement - même avec l'aide de fonds préaffectés - est fonction du niveau de ses ressources de base : celui-ci doit être suffisant pour que le Programme soit en mesure de continuer à privilégier des méthodes de gestion et de programmation souples, intégrées et axées sur l'efficacité et la viabilité à long terme.

开发署能否履行任务规定,为发展提供有效的能力建设支持,包括在专用资金帮助下提供这种支持,主要取决于核心资金能否一定,以利开发署推行注重长期效力和可持续性的灵活、综合管理针。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Condylarthres, condylarthrose, condyle, condylien, condylienne, condyliteexterne, Condylocardia, condyloïde, condylome, condylotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你法语 3

Comme dans beaucoup d'établissements, on finit par atteindre un palier effectivement.

其他很多学校里面一,我们最终达到一定水平

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, vous avez un niveau et si vous vous sous-estimez, vous vous dites : « Ah, j'ai un niveau mais qui est inférieur à la réalité. »

所以,你达到一定水平,如果你低估自己,你就说:“啊,我是有一定水平,但其实没有那么高。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est parfois dur à accepter, surtout pour les plus perfectionnistes et surtout quand on a déjà un bon niveau et qu'on s'aperçoit qu'il y a une faute qu'on fait souvent.

有时候很难接,特别是对完美主义者来说,特别是当我们已经达到一定水平,我们发现自己经常犯一个错误时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Deuxième conseil, je te conseille d'essayer de commencer, si tu as un certain niveau, à parler un petit peu comme ça, à d'avantage utiliser la liaison, d'ailleurs souvent elle est obligatoire donc il faut le faire.

第二条建议,我建议你试着开始,如果你达到一定水平的话,说话,更多使用联诵,此外,联诵往往是必要的,所以你们得联诵。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quand une réaction atteignait un certain niveau, l’ordinateur relié à la cabine utilisait les données récoltées pour mettre en place un modèle mathématique basé sur l’étape intermédiaire de cette réaction et terminait l’expérience avec une simulation numérique.

当反应达到一定水平时,连接到机舱的计算机将使用收集的数据基于该反应的中间阶段建立数学模型并通过数值模拟结束实验。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, on atteint un certain niveau et une fois qu'on a atteint ce niveau, qu'on utilise un peu la langue, il se peut qu'on stagne et voire même que notre niveau commence à diminuer un peu.

所以,我们达到一定水平,一旦达到水平门语言我们用得很少,我们的水平可能会停滞不前,甚至开始略微下降。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve, confesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接