Les différences de vues sur la question se résoudraient lorsque l'impact bénéfique de cette participation serait démontré.
参加专家会议积极效果一旦显露出来,该问题分歧将迎刃而解。
Beaucoup des difficultés habituellement rencontrées pourraient être éliminées en faisant en sorte que les autorités intéressées sachent quels sont les outils juridiques pouvant être utilisés en vue d'une coopération au plan international et soient encouragées à les employer.
通过确保各国当局了解用于进行合作法律工具和具有使用它们积极性,目前许多困难能够迎刃而解。
Nous estimons en particulier que, grâce à l'adoption de la convention générale, certaines questions délicates et complexes seront réglées, ce qui permettra de combler les lacunes qui existent actuellement dans le cadre juridique qui régit la coopération dans la lutte contre le terrorisme.
我们尤其认为,如果制订全面公约,某些敏感和复杂问题将迎刃而解,因此,反恐怖主义合作法律框架现有漏洞将会堵上。
Reprenant les arguments avancés dans mes précédents rapports, je réaffirme que les nombreuses difficultés rencontrées à la table des négociations pourraient être écartées si les parties prenaient sur le terrain les mesures concrètes voulues pour éviter les accrochages et améliorer la sûreté et la sécurité des civils et de l'ensemble du personnel international.
我曾在前几份报告中提出,如果各方在实地采取具体步骤,尽量减少冲突并加强对平民和所有国际人员安保,谈判桌上诸多问题将迎刃而解。
La situation financière difficile de ces opérations n'est pas liée au barème des contributions aux opérations de maintien de la paix et pourrait être résolue si les États Membres, et le principal pays versant des contributions en particulier, réglaient leurs arriérés et honoraient leurs obligations en vertu de la Charte en payant leurs contributions intégralement, ponctuellement et sans condition.
这些行动资金窘迫与维持和平经费分摊比额表无关,如果会员国,特别是主摊款国结清其欠款,全额、准时且无条件地付清其分摊款而履行其依据《宪章》义务,这个问题便迎刃而解。
Pour améliorer le système des pensions en République de Moldova, il importe avant tout de jeter les bases nécessaires à l'application de cette loi; une fois cette étape franchie, il sera temps de résoudre les problèmes en suspens : la possibilité d'avoir accès à une retraite complémentaire à travers un système de contributions volontaires au fonds de pension non étatique et celle, pour les personnes qui travaillent dans des conditions dangereuses, de prendre leur retraite avant l'âge normal.
为了改善摩尔多瓦共和国养恤金制度,有必为该法确定若干前提条件;一旦该法获得通过,下列问题会迎刃而解:通过向非国家养恤基金自愿缴款获得额外养恤金,以及在危险环境中工作人员提前退休。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。