L'équipe de France a rencontré l'équipe de Belgique.
法战比利。
La plupart des technologies requises pour accélérer la lutte contre les changements climatiques sont déjà disponibles.
现在已有加紧战气候变化所需的大部分技术。
L'AC Milan, autre candidat à cette quatrième place, synonyme de qualification pour la prochaine Ligue des champions, reçoit Parme.
为了联赛第四,为了下赛冠军联赛的入场券而努力着,本轮联赛主场战Parme。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.
我防空部出自卫,战入侵飞机,2315分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.
我防空部出自卫,战入侵飞机,14将这些飞机驱离。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 heures.
我防空部行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,13将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h heures.
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 20.
我防空部出自卫,战入侵飞机,1320分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 50.
我防空部出自卫,战入侵飞机,1350分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 40.
我防空部出自卫,战入侵飞机,1340分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 15 h 50.
我防空部出自卫,战入侵飞机,1550分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 15 h 10.
我防空部出自卫,战入侵飞机,1510分将这些飞机驱离。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 12 h 30.
我防空部行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,1230分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h 55.
我防空部行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,1355分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h 20.
我防空部行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,1320分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 10 h 45.
我防空部行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,1045分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 17 h 55.
我防空部行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,1755分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 11 h 45.
我防空部行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,1145分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h 30.
我防空部行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,1330分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 10 h 20.
我防空部行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,1020分将它们赶走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les troupes qui y avaient bivouaqué en étaient sorties pour les besoins du combat.
里面宿营的部队已离开去了。
Et en rugby, les joueurs français joueront ce soir contre l'équipe d'Irlande.
橄榄球方面,法国运动员今晚将爱尔兰队。
Il a décidé d’affronter l’inconnu, s’il est toujours là.
他决定正面那个陌,果他一直在那儿的话。
Et ils rencontreront en match amical l'Egypte le 14 janvier.
他们将于 1 月 14 日在友谊赛中及。
Demain, l'équipe de France féminine de foot affronte le Panama.
明天,法国女足将拿马。
Bordeaux affronte, à domicile le Paris Saint-Germain.
波尔多主场黎圣日耳曼。
Ils rencontreront le vainqueur du match Allemagne-Espagne.
他们将德国-西班牙比赛的胜者。
À la même heure, Brentford affronte Wolverhampton.
与此同时,布伦特福德狼队。
Lille accueillait Sochaux ce soir en match avancé.
里尔今晚在一场高级比赛中主场索肖。
La France se déplace le week-end prochain à Twickenham pour affronter les Anglais.
法国下周末将前往特威克纳姆英格兰。
En sport, il y a du rugby ce soir. La France affronte les îles Fidji.
体育方面,今晚有橄榄球。法国斐济。
Le Paris Saint-Germain reçoit en ce moment Valence.
黎圣日耳曼目前正在主场瓦伦西亚。
Le début de la 31ème journée de ligue 1, Marseille reçoit Ajaccio.
法甲第31天开始,马赛阿雅克肖。
La France affrontera demain le Maroc en demi-finale du Mondial.
法国明天将在世界杯半决赛中摩洛哥。
La France fera face au Maroc demain, en demi-finale de Coupe du monde.
Ils rencontreront les Croates mardi en demi-finale.
他们将在周二的半决赛中克罗地亚队。
Cet après-midi, les volleyeurs français affronteront l'Allemagne pour le premier tour des championnats du monde.
今天下午,法国女排将在世锦赛首轮德国。
Parmi les rencontres au programme, Lens reçoit Arsenal.
在该节目的会议中, 朗斯主场阿森纳。
Les Portugais rencontreront la Suède de Zlatan Ibrahimovic.
葡萄牙将兹拉坦·伊布拉希莫维奇的瑞典。
Ce soir-là, en 4e division, Le FC Rouen reçoit Poissy.
那天晚上,在第 4 分区,鲁昂队普瓦西队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释