有奖纠错
| 划词

Les nouvelles mesures de la vélocité prises lors de cette deuxième mission contribueront à apporter une réponse à ces questions.

从完成该第二项任务中得出速度测量数据将有助于回答这

评价该例句:好评差评指正

Si les zones sèches se prêtent à la télédétection parce qu'elles bénéficient la plupart du temps d'un ciel sans nuage, une interprétation valable pour la désertification nécessite un calibrage et une validation précis par rapport aux mesures terrestres - comme l'évapotranspiration, la fertilité et la densification des sols, et les taux d'érosion.

虽然旱地因上空大都没有云层而便于遥感监测,但解读荒漠化进程,还需对实地测量结果,例如蒸散量、土壤肥力和紧实度以及流失速度测量结果,认真进行校准和鉴定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coprologique, coprome, Copromonas, coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

La première qui permet de mesurer les mouvements ou les vitesses des différents membres.

第一个是测量不同肢体运动或

评价该例句:好评差评指正
科学生

Si on a disons une galaxie très lointaine, puisque sa distance est liée à sa vitesse d’éloignement, il suffit de mesurer cette vitesse.

我们有一个非常遥远星系,由于它距离与它移动有关,我们所就是测量这个

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je ne peux pas savoir si je roule trop vite sur l'autoroute si je ne mesure pas ma vitesse.

我不测量自己,我就无法判断我在高路上是否开得太快。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Très complet, SARAL embarque un système Argos de suivi de balises dérivantes qui mesure la vitesse des courants qui, eux aussi, régulent le climat.

非常完整,SARAL 嵌入了一个 Argos 系统,用于监测漂流信标,该信标可以测量水流,也可以调节气候。

评价该例句:好评差评指正
科学生

La vitesse on la connait en mesurant le décalage de fréquence de la lumière, par un analogue de l’effet Doppler, et la distance, on la connait grâce aux supernovas.

我们通过测量频率偏移,利用多普勒效应类似物,知道了光,还通过超新星知道了光距离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coptis, copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接