有奖纠错
| 划词

Peuplier créé par l'industrie de forêt de 2005 en tant que numéro un chinois de marque dans la satisfaction de la clientèle.

所营造速生杨树2005年度被评为中国造林行业满意第一品牌。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, en s'appuyant sur la croissance rapide de haute qualité, la production de baguettes jetables principalement exportés vers le Japon Corée du Sud.

公司成立于2005年,依托当地优质速生杨,生产一次性筷子主要出口本韩国。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux nouvelles technologies actuellement mises au point, l'éthanol peut aussi être fabriqué à partir de matières cellulosiques, telles que les déchets agricoles et les déchets de bois, ainsi que d'arbres et de graminées à croissance rapide.

目前正在开发新技术可以使从农业或林业废料或速生草或速生树木纤维素生产乙醇。

评价该例句:好评差评指正

De grands propriétaires terriens plantent aujourd'hui, à la place des forêts primaires qui appartenaient à la communauté mapuche, des arbres à croissance rapide, notamment des eucalyptus, qui consomment d'énormes quantités d'eau, détériorent les sols, abaissent le niveau de la nappe phréatique et provoquent une érosion.

而今,大土地所有者将在一度属于马普切人原始森林中种植生产木材速生林,桉树消耗了大量水,破坏了土壤,降低了地下水位,最终产生侵蚀作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tiraillé, tiraillement, tirailler, tiraillerie, tirailleur, tiramisu, tirana, tirant, tirant d'eau, tirasse, tire, tire-, tiré, tire-au-cul, tire-au-flanc, tire-balle, tire-bonde, tire-botte, tire-bouchon, tirebouchonner, tire-bouchonner, tire-braise, tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond, tirefort,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je pourrais facilement les empêcher de couper les arbres de cette forêt, et les leur faire replanter jusqu'à ce que ces collines de lœss soient recouvertes à perte de vue de forêts luxuriantes.

可以轻而易举停止砍树,然种树,力所及黄土山都被这样速生林覆盖,很容易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tirer l'aiguille, tirerie, tiret, tiretaine, tirette, tireur, tireuse, tire-veille, tire-veine, tirgridie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接