C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.
我高兴地向席联合国非殖民化问题本次论会的所有与会者道贺。
Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.
为方便论,向委员会提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma foi ! mon cher ami, dit Beauchamp le premier, soit qu’il eût plus de sensibilité, soit qu’il eût moins de dissimulation, permettez-moi de vous féliciter : voilà un dénoûment bien inespéré à une bien désagréable affaire.
“真的,我爱的朋友,”波尚首说,不知他究竟是受到的感动,或是因为装腔作势,“请允许我向你贺,对于这一件非常难理解的事情,这确是一个想象不到的结果。”